Pāriet uz uz uz saturu
Tulkotājs
Šī lapa ir automātiski tulkots, ko Microsoft Translator ' s mašīntulkošanas pakalpojumu. Uzziniet vairāk

Microsoft Translator blog

Haiti kreolisko tulkojumu sistēmas atjaunināšana

Lielākā daļa no jums zina, ka mēs Atbrīvo pirmais publiski pieejams Haiti kreoliete statistisko mašīntulkošanas dzinējs pagājušajā nedēļā, un ir grūti darbā padarot to vēl labāk. Man ir prieks paziņot, jo pēdējā naktī mēs izveltnē jaunu atjauninājumu, lai sistēmu un mūsu vietā, kas sniedz vairākus uzlabojumus:Attēlu

1) vairāk mācību datu = labāki tulkojumi. Mēs apmācām sistēmu par vēl vairāk mācību datiem (ieskaitot datus, kurus mēs iztulkojam), kam būtu labāk jāatspoguļo Tulkojumi. Mēs ne tuvu darīts vēl, un mēs turpināsim darbu pie tā.

2) Lūdzu, neaizmirstiet plašo API kopa Un Webmaster resursiem, kas ir pieejami tiem, kas ir celtniecības lietojumprogrammas un tīmekļa vietnes, lai palīdzētu ar palīdzības pasākumiem. Ir vairāki centieni, lai attīstītu mobilo Apps (izmantojot SOAP vai HTTP API) un tīmekļa vietnes (izmantojot AJAX API). Ja jūs strādājat par kaut ko pa šo līniju, atstājiet saiti uz jūsu app/site komentārus un es pārliecinieties, vai virsmas tos šeit, lai cilvēki varētu atrast tos vieglāk.

Mēs turpināsim strādāt, lai uzlabotu sistēmu, un mēs vēlamies pateikties ikvienam sabiedrībā, kas ir bijusi noderīga, lai palīdzētu mums iegūt šo ļoti pieprasītas tulkošanas dzinējs no durvīm. Gaidiet vairāk sludinājumi!

Arī ļaujiet man atkal norāda uz Resursu kur jūs varat palīdzēt ar plašākiem Haiti palīdzības centieniem. Lūdzu palīdzēt kādā veidā jūs varat!

Update (1/31): The DIPLOMAT projekts CMU 1990. gadu bija agrāk projektu, lai izveidotu Haiti kreoliete sistēmu DOD/DARPA. Kā jau minēju savā agrākajā emuāra ziņu, mūsu sistēma izmanto KTS datus no šī projekta.

-Vikram Dendi, vecākais Product Manager, Microsoft Translator