Pāriet uz uz uz saturu
Tulkotājs
Šī lapa ir automātiski tulkots, ko Microsoft Translator ' s mašīntulkošanas pakalpojumu. Uzziniet vairāk

Microsoft Translator blog

Microsoft Translator Programmas jāieslēdz visi Ķīniešu un Japāņu Valodu, tulkojumi uz Neironu Tīklu Tehnoloģijas

Šodien Microsoft Translator paziņo, ka visi tulkojumi starp ķīniešu, angļu un japāņu valodā Microsoft Translator programmas (Windows, iOS, Android un iekurt), kā arī www.Bing.com/Translator tagad izmanto tikai neironu tīkla (NN) tulkošanas tehnoloģija.

Tas attiecas uz šādiem teksta tulkojumiem:

English <-> Chinese Simplified, Traditional, and Cantonese

Angļu <-> Japāņu

Ķīniešu (visi) <-> Japāņu

 

Papildus šai jaunajai spējai, visi runas tulkojumi jau izmanto neironu tulkojumus desmit atbalstītajām runas tulkošanas valodām (arābu, ķīniešu (mandarīnu), angļu, franču, vācu, itāliešu, japāņu, portugāļu, krievu un spāņu) gan Microsoft Translator Live un Skype Translator funkcijas.

 

english_to_japanese_1920

Neironu tulkojumi radīt vairāk funkcionālu un vairāk cilvēku skan tulkojumi, izmantojot kontekstā pilnu teikumu, nevis tikai daži blakus vārdus. Izmantojot daudzdimensionālu pārstāvību (a) katram vārdam par konkrētu tulkošanas pāri (piem., angļu-ķīniešu), vairāki neironu tīkla slāņi veido lielāku šī vārda Daudzdimensionālo attēlojumu pilna teikuma kontekstā (b). Pēdējais slānis izmanto šīs pārstāvniecības, lai tulkotu vārdus ar vispiemērotāko tulkojumu, ņemot vērā teikumu un visloģiskākā secībā mērķa valodas teikumā (c).

Microsoft AI-powered tulkošanas sistēma sniedz visnozīmīgākā uzlabot mašīntulkošanas kvalitāti, jo statistikas Mašīntulkošana kļuva par nozares standartu pirms desmit gadiem. Šie kvalitātes un veiklības uzlabojumi ir radījuši tulkojumus, kas ir vistuvāk viņiem jebkad bijis cilvēka radīts ones.  Varat salīdzināt uzlabotos tulkojumus visās 11 pieejamākajās valodās http://translate.ai.