Vecāku un skolotāju konferences
Daudzvalodu vecāku un skolotāju konferences iestatīšana, izmantojot lietojumprogrammu tulkotājs
Kas ir Microsoft Translator vairāks ierīču sarunas līdzeklis?
Microsoft Translator vairāku ierīču sarunas līdzeklis tulko sarunas dažādās ierīcēs, ļaujot divām vai vairākām personām mijiedarboties viens pret vienu vai lielāku grupas mijiedarbību.
Kāpēc izmantot vairāku ierīču sarunu līdzekli vecāku un skolotāju konferencēm?
Skolotāji un skolu darbinieki var izmantot vairāku ierīču sarunas funkciju, lai atvieglotu sarunas, kur valoda ir šķērslis, piemēram:
- Viens pret vienu tikšanās starp skolotājiem un skolas personālu
- Grupas iestatījumi, piemēram, skolas orientācijas sapulces
- Asamblejas vecākiem, kas vēl nav brīvi pārvalda skolas personāla valodā
Kā sākt sarunu no ierīces
- Izvēlieties ierīci: Android vai iOS.
- Lejupielādēt Microsoft Translator app no ierīces lietotņu veikala. (Microsoft Translator lietojumprogramma operētājsistēmai Windows ir norakstīta un vairs nav pieejama lejupielādei no Microsoft Store. Lūdzu, izlasiet Tulkotājs , lai atklātu visas tulkošanas opcijas Windows ierīcē.)
- Atveriet programmu un pieskarieties vairāku ierīču sarunas līdzekļa ikonai
- Pieskarieties pogai Sākt; Ievadiet savu vārdu un uzvārdu un valodu
- Dalieties ar QR vai 5 ciparu sarakstes kodu
- Sākt čatā! Izmantojiet mikrofona funkciju, nospiežot un runājot (rācijsaziņa, piemēram, ar rāciju), vai vienkārši ierakstiet tekstu. Jūs redzēsiet iztulkoto sarunas tekstu savā valodā, pat ja citi lietotāji runā citā valodā.
Platformas | Programmu | Pārlūkprogrammas |
---|---|---|
Android | Tālruņi, planšetdatori, iekurt uguns tabletes, Chromebook datori | Chrome, Firefox |
iOS | iPhone, iPad | Safari, Chrome, Firefox (teksta ievade tikai; bez runas) |
Operētājsistēmā Windows 10 | Nav | PC: Chrome, EDGE, Firefox |
1. izmantojot datoru? Lietojiet austiņas.
Translator saruna iezīme vislabāk darbojas, ja jūs valkā mic tuvu muti, jo tas samazina fona troksni un ietekmi reverberācijas runājot. Ja izmantojat datorā iebūvēto mikrofonu, pārrunātā saruna varētu ciest. Saraksts ieteicamo austiņu
2. spēcīgs interneta pieslēgums un klusa telpa
Ir svarīga spēcīga WiFi, vadu vai datu savienojums, un tā ir klusa telpa. Microsoft Translator pieprasa piekļuvi mākoni, un tas ir labākais, lai būtu labs savienojums un ļoti maz fona troksni.
3. Norādiet papildu ierīci
Ja plānojat vecākiem pievienoties sarunai no savas ierīces, iepriekš pārliecinieties, vai viņiem ir saderīga ierīce (skatīt iepriekš minēto tehnoloģiju matrici). Ja tie nav, lai papildu ierīci, ko viņi var izmantot.
Turiet mikrofonu tuvu mutē.
- Koncentrēties uz pareizu artikācija (no mumbling) un pauze starp teikumiem, lai sistēma var panākt (tas gaida uz pauzi, lai pabeigtu tulkojumu). Ja jūs ievērot šos divus principus, nav nepieciešams runāt lēnām.
- Izvairieties no ļoti īsiem vai ļoti gariem teikumiem. Sistēma (gan runas atpazīšanai, gan tulkošanai) izmanto pilna teikuma kontekstu. Sniedzot vairāk konteksta, Jūs palielināsiet iespējas gan strādāt labāk. Ideālā gadījumā, teikumus no 5 līdz 15 vārdiem ir perfekta.
Ja iespējams, Izvairieties no neparasti cilvēkiem un vietu nosaukumiem.
Arī izvairīties no ārvalstu vietu nosaukumus. Tā, piemēram, runājot angļu, pilsētās, piemēram, Seattle vai Milan strādās labi. Tomēr Klahanie vai Milano, iespējams, nav.
Ja esat divvalodīgs, Nepārslēdziet valodas.
Tulkotājs saprot tikai izvēlēto valodu.
Uzziniet, kā vidusskola izmantoja programmu Translator, lai iegūtu daudzvalodu vecāku sapulci.
Sasniedziniet vecākus savā dzimtajā valodā un aiciniet viņus dzīvot, tulkot vecāku un skolotāju konferenci, izmantojot lietotni Translator! Lejupielādējiet iepriekš tulkoto veidni no vecāku un skolotāju konferences vēstules lapas. Katrā veidnē ir paskaidrots, kā vecāki var lejupielādēt lietotni no tālruņa vai planšetdatora.