Gå til hovedinnhold
Oversetter
Denne siden er automatisk oversatt av Microsoft Translator sin maskinoversettelsestjeneste. få mer informasjon

Microsoft oversetter blogg

Rochester Institute of Technology bruker Microsoft Translator til Break Communication barrierer på campus

Tenk deg at du er på en høyskole campus og har et jobbintervju i 5 minutter. Du er litt tapt, så du slutter å spørre den neste personen du ser for veibeskrivelse. Du innser at personen du har bedt om er hard-of-hørsel, og han åpner sin ryggsekk for en penn og papir. Innen han har forklart skriftlig hvor din neste klasse er, er du 10 minutter for sent.

Nå, Forestill deg gå opp til samme person, men nå har de Microsoft Translator app installert på telefonen deres-viser talte ord i teksten, og gi ham muligheten til å skrive sitt svar.

Dette er akkurat hva som skjer på campus ved Rochester Institute of Technology (RIT): studenter og lærere er fremme bruk av Microsoft Translator å bryte kommunikasjon barrierer på campus, i og utenfor klasserommet.

RIT har utviklet for å bruke Microsoft Translator i klasserommet, og nylig opprettet en "Microsoft Translator for RIT" webside som forklarer fordelene med programmet som en "ledsager verktøy". For å illustrere hvordan app kan brukes på campus, RIT opprettet noen videoer av scenarier der Microsoft Translator app kan være til nytte for studenten befolkningen.

 

"En gang jeg kjente om Microsoft oversetteren, jeg innsett jeg kanne bruk det rygg her hjemme, i løpet av slekt middagen, og så jeg likeledes kanne bruk den for studere holdene med meg venner. I fremtiden, kan jeg også bruke den til jobben min. Fordi kommunikasjon er svært viktig for oss alle, og vi vil bare være sammen, og ikke føle seg utelatt. "- Amanda Bui, Mobile Applications utvikling store, National Technical Institute for døve

 

 

Microsoft Translator har inngått samarbeid med RIT ' s Center for Access Technology på automatisk Talegjenkjenning (ASR) Project-den transkripsjon av talte språk til lesbar tekst ved hjelp av AI-basert teknologi.

Tale tilpassing ved hjelp av Tilpasset taletjeneste for Azure er en stor del av prosjektet – noe som gir lærerne tilgang til tilpassede talemodeller som gjenkjenner spesifikk terminologi, for eksempel vitenskapelige termer og stedsnavn.

 

"Den egendefinerte talegjenkjenning er avgjørende for å fange ordforråd som ikke nødvendigvis er konvensjonelle i hverdagen. For eksempel terminologien som du ville se i en biologi klasse. Vi var i stand til å mate stikkord i klasserommet modeller. " -Brian Trager, Associate Director, RIT ' s National Technical Institute for døve

Hvis du vil vite alle måter som Microsoft Translator brukes i RIT akademiske innstillingen, kan du gå NTID ' s oversetter app side og Automatisk prosjekt side for talegjenkjenning.

Hvis du vil vite hvordan du kan bruke Microsoft Translator for Education, Besøk vår utdanning side.