Custom Translator v2 er nå tilgjengelig: Innføring av oversettelser av høyere kvalitet og regionalt dataresidens
I dag lanserer vi Custom Translator versjon 2. Den nyeste versjonen av Custom Translator har høyere kvalitet tilpassede oversettelser enn versjon 1 og lar deg holde treningsdataene dine i området du velger, hvis ønskelig, for å møte bedriftens datasikkerhet, datapersonvern og forskriftsmessige krav.
Denne oppgraderingen til v2 vil rulle ut i to faser for å gi raskere forbedringer av oversettelseskvalitet (både i nøyaktighet og flyt) til våre kunder og muliggjøre regional datalagring, med flere regioner som kommer. I dag kunngjør vi at fase én er live.
Oversettelser av høyere kvalitet
Med Custom Translator v2 fortsetter vi vår forpliktelse til å bryte ned språkbarrierer og bevare kulturarven med domenespesifikke data – ett språk om gangen, én region om gangen. Custom Translator v2 øker kvalitetsspillet ved å oppgradere til den nyeste versjonen av Microsoft Translators toppmoderne neural machine translation (NMT)-arkitektur. Disse standard NMT-modellene for generelle domener driver Microsoft-produkter som Office 365, Speech Services, Teams, Bing.com/Translator og mer.
Mange av våre kunder har rapportert å se bedre oversettelseskvalitet når du bruker en dynamisk ordbok med Translators generelle domenemodeller. Vi validerte og kvantifiserte kvalitetsforbedringen sett og bestemte oss for å aktivere denne funksjonen som den første fasen i Custom Translator tjenesteoppgradering.
Distribusjon av ordlistefiler via en egendefinert oversettermodell i stedet for å bruke funksjonen for dynamisk ordliste i et API-kall for oversetter, forenkler oversettelsesprosessen og reduserer vedlikeholdskostnadene. Vi forventer at mer enn 40% av våre kunder som trener ordbok bare modeller ville umiddelbart høste kvalitetsforbedring av Custom Translator v2 modeller.
Nå kan du bruke dine egne domenedata i en ordlistedokumenttype til å tilpasse Oversetterens generelle domenemodeller på alle egendefinerte oversetterstøttede språk, samtidig som du fortsetter å bygge modeller med treningsdokumenttyper på Custom Translator v1. Du kan vise den fullstendige språklisten i Egendefinert oversetteroppdatering i Azure.
Behold dataene dine i det valgte området
For kunder som tidligere var blokkert fra å bruke Custom Translator-tjenesten på grunn av bedriftens eller forskriftsmessige krav, gjør vi i dag det mulig for regionale datalagring i Asia Pacific, Canada, Europa og flere amerikanske regioner å møte dine behov. Hvis du velger et område du vil opprette prosjekter, beholdes de opplastede dokumentene og de opplærte modellene i området du valgte.
Hva du kan gjøre med Microsoft Custom Translator
Bygg egendefinerte modeller med din domenespesifikke terminologi og oversett sanntid ved hjelp av Translator på Azure.
Bruk custom translator-tjenesten til å bygge oversettelsesløsninger for å globalisere virksomheten din og forbedre kundeinteraksjoner.
Hvis du vil ha mer informasjon om Microsoft Translator, kan du gå til microsoft.com/translator/business.