Kategori: Business
Språk kan utgjøre forskjellen mellom god og god kunde service
Følgende er en gjest postering av Microsoft Translator partner, Lionbridge Technologies, som utviklet GeoFluent AS løsning for å møte utfordringen med sanntids oversettelse av brukergenerert innhold utnytte Microsoft Translator automatiske oversettelsestjeneste og tilpasningsmuligheter i Translator hub-en. —————————————-Det er midt på natten i Kina, og du er fortsatt på kontoret, jobber med....
FORTSETT READING "Språk kan utgjøre forskjellen mellom god og god kunde service"
Ny automatisk påfyll-funksjon i Windows Azure Marketplace
En enkel måte å abonnere på Translator API er gjennom Windows Azure Marketplace, som dokumentert av tusenvis av utviklere å abonnere på tjenesten gjennom markedet. Teamet bare lagt til en ofte bedt om funksjonen-Auto-refill. Denne funksjonen løser en viktig forespørsel fra mange oversetter API-kunder som ønsket å (a) tettere kontrollere sine månedlige pre-begått abonnement nivå og (b) ikke går tom for volum....
FORTSETT READING "Ny funksjon for automatisk påfylling i Windows Azure Marketplace"
Festen internasjonal moder omgangsspråk dag med det innlede av ny språkene & vise egenskaper
I dag feirer Microsoft den internasjonale mors språkdagen sammen med UNESCO, med mål om å fremme språklig og kulturelt mangfold og flerspråklighet over hele verden. Fremskritt innen teknologi for å støtte og bevare språk skape større bevissthet om de språklige og kulturelle tradisjoner feiret over hele verden, som i sin tur fremme forståelse, toleranse, og dialog. Med spredning av digitalt innhold på nettet,....
Si Hei til ytelse & sikkerhet
I løpet av de siste månedene, mens våre data og språk spesialister har vært fortsetter sitt fokus på å forbedre språk dekning og kvalitet, doblet resten av teamet ned på ytelse, infrastruktur og bug fixing. Etter den store utgivelsen på MIX tok vi neste utgivelse som en mulighet til å fokusere på å sikre et sterkt fundament som kan støtte....
MIX MIX MIX... og noen sene kvelden godbitene
Det er nesten midnatt i Seattle. Teamet er hodene ned i utarbeidelsen av tjenesten for MIX 2010... Jeg sitter på kontoret lurer på hvilken av mine 100 gjøremål jeg skal takle neste. Så, selvsagt, jeg gjør noe som ikke er på den listen. Noe morsomt. 🙂 Som jeg nevnte i mitt tidligere innlegg, MIX er vår favoritt konferanse og....
FORTSETT READING "MIX MIX MIX... og noen Late Night godsaker "
Last ned Microsoft Translator-installasjonsprogrammet for Microsoft Office
Nå du kanne oversette din Microsoft Kontor dokumenter med Microsoft oversetteren – rett innen kontor! Du kan oversette ord, uttrykk eller til og med hele dokumentet, i oppgaveruten Oppslag. Vi blogged om innfatning denne opp manuelt for kontor 2007 eller Kontor 2003 tidligere – nå dens ' virkelig lett! Dette fungerer for både Microsoft Office 2003 og 2007. Den....
FORTSETT READING "Last ned Microsoft Translator installasjonsprogrammet for Microsoft Office"
Oversettelse bruker erfaring: gjest Blog
Andrea Jessee er senior program manager på Microsoft Translator-teamet som har ansvaret for brukeropplevelsen. Dagens gjest blogg er hvordan teamet tenker om brukeropplevelse med oversettelse. Opprette en bedre brukeropplevelse vi har vist suite av Microsoft Translation tjenester på ulike show og Tech Events. Nummer én spørsmålet vi får er: Vis meg....
Installasjonsinstruksjoner for Office 2003 (oppdatert)
Oppdatering: Sjekk ut den nye installasjonsprogrammet du kan laste ned for å gjøre dette veldig enkelt! Oppfølging på forrige ukes innlegg om integrering av oversettelsen til Office, her er instruksjonene for å sette den opp i Office 2003, for våre brukere som ikke har Office 2007. 1) åpne oppgaveruten første få opp oppgaveruten ved å velge "oppgave....
FORTSETT READING "Installasjonsinstruksjoner for Office 2003 (oppdatert)"
Oversettelse av Office-dokumenter (oppdatert)
Oppdatering: Sjekk ut den nye installasjonsprogrammet du kan laste ned for å gjøre dette veldig enkelt! Windows Live Translator er nå integrert i Office! En av de beste funksjonene som våre brukere ber om er enkel integrering av oversettelse til Office, for å oversette et dokument raskt. Funksjonen er veldig enkel å bruke, og du kan oversette en tekstblokk eller en....
Hello fra MSR-MT nye blogger!
Takk for introen, Vikram! Im ' det ny markedsfører forbindelser Bestyrer for apparatet oversettelse lag inne MSR, og im ' virkelig opphisset å bli en del av teamet! Jeg ser frem til å dele noen av de store nye forbedringer i tjenesten som teamet jobber med, samt høre kommentarer fra leserne av denne bloggen. A....