Overslaan naar hoofdinhoud
Translator
Deze pagina is automatisch vertaald door de machine vertaalservice van Microsoft Translator. Meer informatie

Microsoft Translator Blog

Custom Translator v2 is nu beschikbaar: Introductie van vertalingen van hogere kwaliteit en regionale dataresidentie

Vandaag brengen we Custom Translator versie 2 uit. De nieuwste versie van Custom Translator beschikt over vertalingen van hogere kwaliteit op maat dan versie 1 en stelt u in staat om uw trainingsgegevens desgewenst in de regio van uw keuze te bewaren om te voldoen aan uw bedrijfsgegevensbeveiliging, gegevensprivacy en wettelijke vereisten.

Deze upgrade naar v2 zal in twee fasen worden uitgerold om onze klanten sneller kwaliteitsverbeteringen te bieden (zowel in nauwkeurigheid als in vloeiendheid) en regionale gegevensresidentie mogelijk te maken, met meer regio's te komen. Vandaag kondigen we aan dat fase één live is.

Vertalingen van hogere kwaliteit

Met Custom Translator v2 blijven we ons inzetten om taalbarrières te slechten en cultuurerfgoed te behouden met domeinspecifieke gegevens: één taal tegelijk, één regio tegelijk. Custom Translator v2 verhoogt het kwaliteitsspel door te upgraden naar de nieuwste versie van de state-of-the-art neurale machine translation (NMT) architectuur van Microsoft Translator. Deze standaard NMT-modellen met een algemeen domein leveren Microsoft-producten zoals Office 365, Speech Services, Teams, Bing.com/Translator en meer van stroom.

Veel van onze klanten hebben gemeld het zien van een betere vertaalkwaliteit bij het gebruik van een dynamisch woordenboek met algemene domein Translator's modellen. We hebben de kwaliteitsverbetering gevalideerd en gekwantificeerd en besloten deze functie in te schakelen als de eerste fase in de custom translator service upgrade.

Het implementeren van woordenboekbestanden via een model Aangepaste vertaler in plaats van het gebruik van de dynamische woordenboekfunctie in een Translator API-aanroep vereenvoudigt het vertaalproces en verlaagt de onderhoudskosten. We verwachten dat meer dan 40% van onze klanten die train woordenboek alleen modellen zou onmiddellijk profiteren van de kwaliteitsverbetering van Custom Translator v2 modellen.

U nu uw eigen domeingegevens in een woordenboekdocumenttype gebruiken om de algemene domeinmodellen van Translator in alle door Aangepaste Vertaler ondersteunde talen aan te passen, terwijl u modellen blijft bouwen met trainingsdocumenttypen op Custom Translator v1. U de volledige taallijst weergeven in de Aangepaste vertalersupdate in Azure.

Houd uw gegevens in uw geselecteerde regio

Voor klanten die voorheen werden geblokkeerd voor het gebruik van Custom Translator-service vanwege zakelijke of wettelijke vereisten, maken we vandaag regionale gegevensresidentie in Azië-Pacific, Canada, Europa en meer regio's in de VS mogelijk om aan uw behoeften te voldoen. Als u een regio selecteert om projecten te maken, worden uw geüploade documenten en getrainde modellen in rust gehouden in de regio die u hebt geselecteerd.

Wat u doen met Microsoft Custom Translator

Bouw aangepaste modellen met uw domeinspecifieke terminologie en vertaal real-time met Translator op Azure.

Gebruik de service Aangepaste vertaler om vertaaloplossingen te bouwen om uw bedrijf te globaliseren en klantinteracties te verbeteren.

Ga voor meer informatie over Microsoft Translator naar microsoft.com/translator/business.