Overslaan naar hoofdinhoud
Translator
Deze pagina is automatisch vertaald door de machine vertaalservice van Microsoft Translator. Meer informatie

Microsoft Translator Blog

Het vieren van de internationale dag van de moedertaal met de lancering van nieuwe talen & eigenschappen

Vandaag viert Microsoft de internationale dag van de moedertaal naast UNESCO, met het doel om taalkundige en culturele diversiteit en meertaligheid over de wereld te bevorderen. VoorUitgang in de technologie ter ondersteuning en het behoud van talen zorgen voor een grotere bewustwording van de taalkundige en culturele tradities gevierd in de hele wereld, die op hun beurt bevorderen begrip, verdraagzaamheid en dialoog. Met de proliferatie van digitale inhoud op het web,....

Klaar om te reactiveren: Gemeenschap onthulling van de aangepaste Maya naar Spaans vertaalsysteem

Speciale gastpost van Microsoft Research Connections directeur Kristin Tolle, die heeft gewerkt met de Maya-Gemeenschap om hen in staat om hun taal te behouden. Microsoft Translator hub biedt een middel voor communities en bedrijven om aangepaste taal vertaalsystemen te bouwen. Op X'Caret, de Maya eco-archeologisch park in Carmen del Playa, de rector van de Universidad interCulturele Maya de Quintana....

Het bouwen van een ASP.NET Web app met de Microsoft Translator widget en API

Opmerking: de Translator Web-widget is buiten gebruik gesteld op 31 juli 2019. Informatie over hoe u uw website vertalen met Microsoft Translator op de bedrijfssite van Microsoft Translator. Microsoft Translator biedt geweldige hulpprogramma's voor webontwikkelaars. Met de Microsoft Translator widget u vertaling toevoegen aan alle inhoud van uw site, waardoor de gebruiker controle over welke taal ze uw site te lezen....

Building Windows 8 Store apps met beHulp van Microsoft Translator

De Microsoft Translator API is een gehoste API die u toelaat om machine vertaling toe te voegen aan uw app. Het ondersteunt volledig Windows Store apps, dus als je wilt lokalisatie toe te voegen aan deze apps, doen is zo eenvoudig als een abonnement op en het gebruik van de API. We hebben opgebouwd stap-voor-stap instructies en activa die laat zien hoe dit te doen dit,....

Doorbraken in het vertalen van spraak van onze onderzoeksteams

Dit is het jaar van de machine leren en grote gegevens. Of het nu gaat om het voorspellen van politieke resultaten, het opladen van uw Excel-spreadsheets, het helpen van kaart query's naar intentie op zoek, of zelfs het aanpassen van een vertaalmotor naar het beste past bij uw inhoud-deze onderzoeksgebieden spelen een hoofdrol in het transformeren technologie en productiviteit. Een paar weken terug, op de 14e....

Welkom Yahoo! Babel Fish gebruikers!

We zijn blij om Yahoo! Babel vis gebruikers welkom om de Bing Translator familie. Wij hebben nauw met onze vrienden bij Yahoo! gewerkt om tot dit een gemakkelijke overgang te maken, en de vertaler Bing is een natuurlijke verbetering aan de ervaring met Yahoo! de vissen van Babel. Wij ondersteunen alle talen die u gebruikt met Babel Fish en bieden een superset van alle....

Indonesisch, Oekraïens en Vietnamees zijn nu beschikbaar!

Wat doen Oekraïens, Vietnamees en Indonesisch hebben met elkaar gemeen? Ze hebben allemaal zeer gepassioneerde gemeenschappen die al een tijdje zijn het aanmoedigen van ons team om ondersteuning voor deze talen toe te voegen. Een blik op de reacties op deze blog, en op onze forums tonen het enthousiasme waarmee gebruikers hebben nagestreefd het toevoegen van deze talen, en dat heeft aangespoord ons team op....

Collaboratieve vertalingen: aankondiging van de volgende versie van Microsoft Translator Technology-v2 Api's

Er zijn veel verhalen over de hersenen versus Brawn. Meer recentelijk, de menselijke hersenen en de computer Brawn zijn ontpit tegen elkaar in arena's, zoals een-op-een Schaken. We hebben allemaal gehoord over de toepassing van grote hoeveelheden rekenkracht om problemen op te lossen, zoals vertaling door pure kracht. Als een high-performance cloudservice aangeboden door Microsoft, blijven we....

MIX MIX MIX... en enkele late night goodies

Het is bijna middernacht in Seattle. Het team is hoofden in de voorbereiding van de dienst voor MIX 2010... Ik zit in het kantoor af welke van mijn 100 to-do items die ik moet aanpakken volgende. Dus, natuurlijk, ik doe iets dat niet op die lijst. Iets leuks. 🙂 Zoals ik al zei in mijn eerdere post, MIX is onze favoriete conferentie en....

"Anywhere" vertalingen

Bijna een jaar geleden onthulde de vertaler van Microsoft een innovatieve nieuwe benadering van het vertalen van web-pagina's-die webmasters toelieten om de macht van automatische machine vertaling aan hun plaatsen met een fragment van het manuscript van Java te brengen. In tegenstelling tot alle andere snelle en eenvoudige oplossing die er op dat moment, de Microsoft Translator webpagina widget geïntegreerde de vertaling ervaring in uw....

  • Geselecteerde pagina 3
    4 totaal aantal pagina's.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4