Miesiąc: 2008 grudnia
Metal może (nie może?): blog Gości
Lee Schwartz jest Computational LINGUIST w zespole Microsoft Translator. Dzisiejszy blog Gości jest o zgubić się w (maszyna) tłumaczenie... ———————————————————————————-ostatnio, użytkownik wydawał się zdenerwowany z tłumaczeniem otrzymał do metalu farby może. Dziwnego. Kiedy przetłumaczył to na język hiszpański, dostał un metal Pintura puede, co oznacza, że farba metalowa jest w stanie. I....
Doświadczenie użytkownika Tłumaczenia: blog Gości
Andrea Jessee jest starszy menedżer programu w zespole Microsoft Translator za doświadczenie użytkownika. Dzisiejszy blog Gości jest jak zespół myśli o doświadczenia użytkownika z tłumaczeniem. Tworzenie lepszego doświadczenia użytkownika pokazaliśmy pakiet usług Microsoft translation na różnych pokazach i wydarzeniach technologicznych. Numer jeden pytanie, które dostajemy to: Pokaż mi....
KONTYNUUJ CZYTANIE "Tłumaczenie użytkownik przeżycie: gość blog"