Przejdź do głównej zawartości
Translator
Ta strona została automatycznie przetłumaczona przez usługę tłumaczenia maszynowego Microsoft Translator. Dowiedz się więcej
Dwóch studentów pracujących razem

Przypadków

Wielojęzyczna Konferencja rodziców i nauczycieli

Chinook gimnazjum. Bellevue, WA.

Wyzwanie:
Z uczniami z całego świata, Bellevue School District jest niezwykle zróżnicowana dzielnica. Więcej niż 80 języki są używane w dzielnicy, z ponad 30% studentów mówiących pierwszy język inny niż angielski. Zróżnicowana jednostka studencka obejmuje także członków rodziny, którzy nie mogą dzielić się językiem z nauczycielami lub pracownikami szkoły, co sprawia, że rejestracja w szkole, konferencje nauczycieli i rodziców, spotkania i rozmowy z pracownikami szkoły są wyzwaniem.

Rozwiązanie:
Szkoła średnia w chinook użyła translatora dla programu PowerPoint w połączeniu z aplikacją Microsoft Translator na podpis i przetłumaczyła kawę na żywo rodzic-nauczyciel. Wykładowcy, pracownicy i rodzice byli w stanie zadawać pytania i angażować się w ogólną społeczność, a wszyscy byli włączeni w rozmowę.

Dowiedz się, jak skonfigurować własną konferencję rodziców-nauczycieli >

 


"On [Russell White, dyrektor] podzielił się tym, że zazwyczaj ma tłumacza hiszpańskiego, koreańskiego i mandaryńskiego na każdym spotkaniu i wie, że chociaż nie może wspierać każdego języka, który jest używany w jego szkole, może skupić się na trzech najczęściej używanych językach. Powiedziałem panu White'owi, że jeśli użyjemy Microsoft Translator, będziemy w stanie pomieścić wiele języków i dialektów.
– Eric Ferguson, dyrektor technologii Instructional Technology, Bellevue School District

 

Chinook Middle School łamanie bariery językowej z Microsoft Translator Zobacz, jak Chinook gimnazjum jest za pomocą Microsoft translator, który pozwolił wykładowców i pracowników, aby lepiej współpracować z ich studentów, rodziców i społeczności rodzinnych, oznaczając je część rozmowy.

Wielojęzyczny rodzic Kawa

Zobacz, jak Chinook gimnazjum jest za pomocą Microsoft translator, który pozwolił wykładowców i pracowników, aby lepiej zaangażować się w ich studentów, rodziców i społeczności rodzinnych, czyniąc je częścią rozmowy.

Uniwersytet zorientowany na technologię sprawia, że Sale szkolne są bardziej dostępne w sztucznej inteligencji

W Rochester Institute of Technology (RIT). Rochester, NY.

Wyzwanie:
Głuchy i niedosłyszący studenci w RIT opierają się na amerykańskim języku migowy tłumaczy pracowników ponad 140-największy profesjonalny personel tłumacza każdej instytucji post-Secondary na świecie. Uniwersytet ma również ponad 50 captionists, którzy transkrypcji wykłady w czasie rzeczywistym w celu zwiększenia interpretacji ASL. To może wydawać się wysoki poziom wsparcia dla Głuchych i niedosłyszących studentów, ale interpretacja jest priorytetem na pokrycie podstawowych klas, które uczniowie muszą absolwent; wiele electives nie są dostępne dla nich, ponieważ popyt na tłumaczy i captionists przewyższa nawet duży personel RIT.

Rozwiązanie:
Developers w: RIT'S Centrum technologii dostępu używane translatora i innych interfejsów API usług Microsoft Cognitive Services, aby skorzystać z osiągnięć firmy Microsoft w sztucznej inteligencji. Usługa mowy firmy Microsoft zawiera niestandardowe mowy, który dostosowuje rozpoznawanie mowy do różnych słownictwa, że "uczy się" z różnych źródeł tekstu, w tym slajdów programu PowerPoint i notatki, dokumenty programu Word, itp.

Rozwiązanie oparte na aplikacji Translator, oparte na portalu, silniku opartym na chmurze automatycznego rozpoznawania mowy i aplikacji Translator for PowerPoint.

 


"Gdyby uczniowie przegapili cokolwiek, mogli spojrzeć w górę, aby zobaczyć wizualizację i tekst. Ponieważ uczniowie mogą również odbierać podpisy na swoich laptopach lub smartfonie, mogą przewijać podpisy w czasie wolnym, aby uchwycić wszystko, czego nie przegapili. Jedną z zalet tego podejścia jest to, że uczniowie mogą uzyskać dostęp do informacji za pośrednictwem wielu kanałów. "
– Chris Campbell, profesor naukowy, centrum technologii dostępowej

 

Technologia koncentruje się na poziomie uniwersyteckim pola gry z AI dla studentów, którzy są głuchy

RIT poziomy pola gry z AI dla studentów, którzy są głuchy

RIT słynie z sukcesów zawodowych, którzy są głuchy i niedosłyszący. Stanowią one ponad 8 procent szkoły prawie 19 000 studentów. Aby najlepiej służyć im, Narodowy Instytut Techniczny dla Głuchych powstała w RIT w 1967. Tutaj, dedykowany naukowcy-wielu z nich głuchy-pracują z Microsoft, za pomocą sztucznej inteligencji i Microsoft Cognitive Services do opracowania niestandardowego rozwiązania automatycznego rozpoznawania mowy, dzięki czemu świat bardziej dostępne i włącznie dla wszystkich uczniów.

Pomaga ELL uczeń Jose zdać egzamin końcowy

Szkoły w hrabstwie Onslow w Karolinie Północnej.

Wyzwanie:
Jose przeniósł się do Onslow County Schools i zapisał się w Jacksonville High School (JHS) jako uczeń języka angielskiego, który mówił i zrozumiał bardzo mało angielskiego. Jose został zarejestrowany w klasie nauk fizycznych, gdzie szybko zaczął walczyć ze względu na barierę językową.

Rozwiązanie:
Digital Learning i Teaching moderatora na JHS wprowadził nauczyciela nauk fizycznych Jose do Microsoft Translator. Nauczyciel dostarczyli zestaw słuchawkowy z mikrofonem do laptopa.

Podczas zajęć nauczyciel rozpoczynał rozmowę za pomocą aplikacji mobilnej Microsoft Translator, a Jose dołączał do rozmowy w https://www.translate.it.

Z nauczycielem za pomocą Microsoft Translator podczas zajęć, Jose, wyposażony w słuchawki, dołączył do rozmowy, słuchał jej instrukcji, jak to zostało przetłumaczone na język hiszpański.

Z tłumaczeniem, Jose może zacząć rozumieć koncepcje nauczane w klasie nauk fizycznych. W miarę poprawy komunikacji, Jose zaczął stopniowo rozwijać się w klasie. Pod koniec semestru, jego nauczyciel był prawie doprowadzony do łez, jak Jose zakończone i zdał egzamin końcowy.

Dowiedz się, jak korzystać z funkcji konwersacji w usłudze translator w klasie >

 


"Microsoft Translator jest rzeczywiście zmieniarka gra, nie tylko dla studentów, ale dla rodziców, jak również. Z Microsoft translator, Szkoła jest teraz mniej zastraszające miejsce dla osób uczących się języka angielskiego i rodziców. "
– Denise Collins & Angie Conklin, Digital Learning i Teaching moderatorzy, Onslow County Schools, Karolina Północna

 

Zacznij korzystać z Microsoft Translator w klasie

Wykłady & ikona prezentacjiDLA NAUCZYCIELI

Wykłady & prezentacje

Zacznij korzystać z aplikacji tłumacza, aby tłumaczyć i prezentować prezentacje na żywo i angażować uczniów, którzy nie są native speakerami, głuchy lub niedosłyszących, Dyslexic, lub problemy z notatek.

WYKŁADY & PREZENTACJE STRONA
Ikona konwersacji tłumaczaDLA NAUCZYCIELI

Przetłumaczone konwersacje

Funkcja konwersacji na wielu urządzeniach aplikacji Translator ułatwia nauczycielom lepszą komunikację z uczniami w klasie lub w rozmowach jeden na jednego.

STRONA ROZMOWY NA ŻYWO
Ikona czatuDLA NAUCZYCIELI

Konferencje rodziców i nauczycieli

Angażuj rodziców i społeczność szkolną, dostarczając tłumaczenie językowe w czasie rzeczywistym na konferencje rodziców i nauczycieli.

STRONA GŁÓWNA KONFERENCJE DLA NAUCZYCIELI