Legarea la o pagină de web limbă străină cu Microsoft Translator
Ați dorit vreodată să se leagă de o pagină web care este într-o altă limbă decât site-ul propriu?
(Actualizare 01-2015)
Translator widget: pentru propriile pagini (http și https)
Widget-ul Web Microsoft Translator vă permite să livreze pagina în mai multe limbi, fără a lua utilizatorii departe de site-ul. Merge aici pentru a obține fragmentul de cod pentru widget. Paginile cu widget-ul pe ele pot fi legate într-o anumită limbă prin adăugarea ?__mstto=<lg> to the URL where <lg> is the language code (like es for Spanish) you want the page to be shown in.
De exemplu, acest articol în limba engleză are link-ul următor: http://blogs.msdn.com/b/translation/archive/2008/11/10/linking-to-a-foreign-language-web-page-with-microsoft-translator.aspx
În limba spaniolă: http://blogs.msdn.com/b/translation/archive/2008/11/10/linking-to-a-foreign-language-web-page-with-microsoft-translator.aspx?__mstto=es
Vizualizator billingual: pe orice pagină Web (numai protocolul HTTP, nu HTTPS)
Puteți utiliza Vizualizatorul bilingv Microsoft Translator pentru a lega la Tradus Pagina web.
Exemple:
- Afișarea unui site în limba engleză pentru un utilizator de limbă chineză simplificată: www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=en&to=zh-chs&lo=TB&a=www.technet.com
- Afișarea unui site japonez la un utilizator englez:www.microsofttranslator.com/BV.aspx?from=ja&to=en&lo=TP&a=www.metro.tokyo.jp
Puteți încorpora direct toate opțiunile din link-ul. Iată funcționează:
Sintaxa (vezi exemplele de mai sus):
http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?
from=<source language>&
to=<target language>&
lo=<layout>&
a=<target address>
Coduri lingvistice valide:
en, de, fr, it, es, pt, zh-CHS, zh-CHT, Ja, KO, ar, ru, NL, CS, da, el, el, pl, SV, Th
Coduri de aspect valide:
SS (lateral-by-Side), TB (sus-jos), SP (original cu hover traducere), TP (traducere cu hover original)