Salt la conținutul principal
Translator
Această pagină a fost tradusă automat de serviciul de traducere automată Microsoft Translator. Aflați mai multe

Localizare web și comerț electronic

Localizați site-ul prin combinarea traducerii umane și a mașinii

Până la 95% din conținutul online generat de companii este disponibil într-o singură limbă. Acest lucru se datorează faptului că localizarea site-uri web, mai ales dincolo de pagina de start, este costul prohibitiv în afara de câteva piețe de top. Ca rezultat, conținutul localizat rareori extinde unul sau două clicuri dincolo de o pagină de pornire.

Cu toate acestea, cu traducerea automată de la Translator, conținutul care altfel nu ar fi localizat poate fi, iar acum cea mai mare parte a conținutului poate ajunge la clienți și parteneri din întreaga lume.

De ce să folosiți Traducerea mașinii pentru a traduce mai mult conținut online?

Creșterea disponibilității conținutului
Traducerea automată de la Microsoft, vă ajută să mergeți mai repede pe piață, oferind posibilitatea de a localiza cea mai mare parte sau tot conținutul web pe paginile de asistență (asistență pentru clienți, forumuri pentru clienți, pagini bazate pe cunoștințe, forumuri tehnice și documentație), la conținut descărcabil (studii de caz, cărți albe și fișiere de ajutor) și totul între ele, în oricare dintre noastre limbi suportate.

Explorați și testați noi piețe
Datorită vitezei și a caracterului rentabil pe care îl oferă Traducerea mașinii, puteți testa cu ușurință opțiunea de localizare optimă pentru afacerea dumneavoastră și pentru utilizatori. De exemplu, este posibil să aveți doar bugetul de localizat în zeci de limbi și să măsurați traficul de clienți pe mai multe piețe în paralel. Utilizând analiza Web existentă, veți putea decide unde să investiți în traducerea umană în ceea ce privește piețele, limbile sau paginile. În plus, veți putea menține în continuare Traducerea mașinii pentru alte zone, pentru a menține acoperirea.

Combinând Traducerea pură a mașinii cu îmbunătățiri bazate pe comunitate și resurse de traducere plătită, puteți selecta diferite niveluri de calitate pentru traducerile dvs., în funcție de necesitățile afacerii.

Aflați mai multe despre traducerea mașinii și funcționează Translator.

Faceți site-ul global cu Translator

Aveți un site web pe care doriți să îl faceți accesibil unui public global? Există mai multe opțiuni disponibile pentru a integra Translator pentru a obține traducere instantanee în oricare dintre limbile acceptate.

Toate aceste opțiuni oferă acces la același serviciu de traducător care stau la baza, cu toate acestea ele diferă foarte mult pe ușurința de punere în aplicare; impactul asupra aspectului, senzației și căutării site-ului; și capacitatea de a personaliza traducerea generată de mașină.

 

Plugin-uri, ar fi Weglot
O a doua opțiune este de a traduce site-ul folosind un plugin de traducere, ar fi cel oferit de partenerul Translator, De la Weglot. Dacă un nativ plug-in pentru CMS site-ul sau web hosting platforma există (cum ar fi pentru WordPress), puteți adăuga Traducerea pe site-ul dvs., fără nici o codificare. Doar descărca plugin-ul de la tabloul de bord. Dacă un plugin nativ nu există, puteți copia și lipi cu ușurință un fragment JavaScript pe site-ul dvs., pentru a adăuga capacități de traducere.

Traducerile vor fi accesibile printr-un meniu discret și personalizabil de opțiuni de traducere pe site-ul dvs. Un cod de limbă SEO-Friendly va fi inserat în URL-ul dumneavoastră făcând pagina accesibilă în rezultatele căutării multilingve.

Modele personalizate de traducere construit cu Custom Translator nu sunt disponibile, cu toate acestea serviciul nu furnizează un instrument de management de traducere pentru umane post-editare.

Aflați mai multe despre Weglot

Platforme CMS, ar fi AEM
Cel mai simplu și mai rapid mod de a adăuga instantaneu traducere pe site-ul dvs. De exemplu, Adobe Experience Manager (AEM) acceptă în mod nativ integrarea traducătorului. Pentru a adăuga traducere, alegeți să traduceți pagina utilizând interfața cms integrată de setări translator.

Prin utilizarea unei platforme CMS cu integrare nativ traducator, webmaster-ul are control total asupra modului în care vizitatorii acces la Traducerea și impactul pe care adăugarea de traducere are pe aspectul site-ului. Webmaster-ar avea, de asemenea, controlul asupra structurii URL-ul și expunerea site-ului în rezultatele de căutare multilingve.

Modele de traducere personalizate, construite cu Traducător personalizat sunt disponibile cu această opțiune, iar serviciul oferă instrumente de management de traducere pentru umane post-editare.

Aflați mai multe despre AEM

Serviciu de traducător pe Azure
Metoda finală de adăugare a traducerii pe site-ul dvs. Acest lucru va necesita un dezvoltator pentru a adăuga codul în limbajul de programare corectă a site-ului sau CMS.

Utilizând direct traducerea textului Azure Translator, dezvoltatorul are control asupra modului în care utilizatorii accesează traducerea și impactul pe care traducerea îl va avea asupra aspectului și senzației site-ului. Odată ce API-ul este integrat, cu toate acestea, webmaster-ul ar trebui să poată prelua cele mai multe sarcini pentru menținerea paginilor site-ului și branding, etc. Structura ADRESEI URL și expunerea în rezultatele căutării multilingve sunt, de asemenea, sub controlul dezvoltatorului.

De asemenea, în funcție de nevoile dvs., acest lucru ar permite suport pentru scenarii mai avansate care ar putea fi importante pentru afacerea dvs.:

  • Suport pentru Comunitate/forumuri pe site-ul dvs., pentru a permite interactiuni multi-linguale in randul clientilor
  • Integrarea în Asistenţă instrument de chat
  • Traduceri automate în vrac (de ex. prin personalizarea sursei libere deschise Documentul Translator aplicația) și postarea de documente sau alte informații partajate cu clienții. De exemplu, un flux de lucru ar putea fi dezvoltat, care ar permite orice manual de instrucțiuni postate pentru descărcare pe site-ul pentru a fi tradus automat în top zece sau douăzeci de limbi, iar aceste versiuni traduse să fie simultan postate împreună cu cel original.

Cu această opțiune, modele personalizate de traducere construit cu Custom Translator sunt disponibile. Instrumentele de gestionare a traducerilor nu sunt furnizate cu această opțiune, cu toate acestea un dezvoltator ar putea adăuga instrumente de gestionare a traducerilor terță parte sau să dezvolte propriile lor în-House.

Aflați mai multe despre Translator pe Azure

Traducator pentru Comert electronic

Cu Translatorul, produsele și serviciile tale pot fi accesibile unui public din întreaga lume, indiferent de limbă. Cu Translator puteți:

  • Costul traduce în mod eficient conținut profund, ar fi detalii de produs și whitepapers, nu doar la nivel de suprafață de marketing material
  • Traduceți conținutul generat de utilizatori, ar fi recenziile clienților
  • Comunicați cu clientul în propria limbă, adăugând suport multilingv la procesele de asistență pentru clienți. Consultați pagina de asistență pentru clienți pentru mai multe detalii.

Utilizarea Traducător personalizat cu Translator pe Azure, puteți personaliza traducerea pentru a vă asigura că stilul de scriere, tonul și alte elemente importante ale materialului original se traduc exact așa doriți.

Dacă vă gestionați propriul site de comerț electronic, puteți integra Translator pentru controlul total asupra experienței de utilizare a traducerii. De exemplu, puteți alege ce elemente se traduc și modul în care clientul alege să vizualizeze traducerile - după element, pagină etc. Prin integrarea Translator în instrumentele de business intelligence, puteți efectua, de asemenea, analize multilingve de asistență pentru clienți.

În cazul în care site-ul eCommerce este găzduit pe o platformă, ar fi Shopify, BigCommerce, sau WordPress, puteți utiliza plugin-uri, ar fi De la Weglot pentru a adăuga Traducerea, fie prin intermediul plugin-uri platformă nativ sau integrare JavaScript. După ce Weglot a fost adăugat la site-ul dvs., puteți utiliza instrumentul său de gestionare a traducerilor pentru post-editare umană pentru a vă asigura că conținutul, inclusiv numele produselor, este tradus corect.

Dacă vă vindeți produsele printr-o platformă de comerț electronic terță parte care a integrat Translator, este posibil să aveți deja acces la traducere instantanee. Consultați informațiile de ajutor ale platformei web pentru a afla mai multe. Platforme precum Etsy au integrat Traducator pentru a oferi terță parte vânzătorii de acces la traducerea Traducator instant Machine pentru a vinde produsele lor de pe glob.

Aflați mai multe


Acest serviciu face parte din Servicii Azure AI