Această pagină a fost tradusă automat de serviciul de traducere automată Microsoft Translator. Aflați mai multe
Doi elevi care lucrează împreună

Studii de caz

Conferința părinte-profesor multilingv

Chinook Middle School. Bellevue, WA.

Provocarea:
Cu studenții din întreaga lume, Bellevue School District este un cartier incredibil de divers. Mai mult de 80 de limbi sunt vorbite în District, cu peste 30% dintre elevi vorbind o primă limbă, alta decât engleza. Un organism divers student include membrii de familie de asemenea, care nu pot împărtăși o limbă cu profesorii sau Personalul școlii, ceea ce face înscrierea la școală, profesor-mamă conferințe, reuniuni, și conversații cu personalul școlii o provocare.

Soluția:
Chinook Middle School a utilizat Translator pentru PowerPoint asociat cu aplicația Microsoft Translator pentru a legenda și a traduce o cafea părinte-profesor live. Facultatea, personalul și părinții au putut să pună întrebări și să se implice în comunitatea generală, iar toată lumea a fost inclusă în conversație.

Aflați să configurați propria conferință părinte-profesor >

 


"El [Russell White, director] a împărtășit că are de obicei un traducător spaniol, coreean și mandarin la fiecare întâlnire și știe că, deși nu poate susține fiecare limbă vorbită la școala sa, el se poate concentra pe cele mai vorbite trei limbi vorbite. I-am spus domnului White că, dacă vom folosi Microsoft Translator, ne-ar fi capabil să se acomodeze numeroase limbi și dialecte."
-Eric Ferguson, director al tehnologiei de instruire, Bellevue School District

 

Chinook Middle School încalcă bariera lingvistică cu Microsoft Translator Uita-te Chinook Middle School este folosind Microsoft Translator care a permis facultatea și personalul să se angajeze mai bine cu studenții lor, mamă, și comunitățile de familie, marcând-le o parte din conversație.

Cafea multilingvă pentru părinți

Uita-te Chinook Middle School este folosind Microsoft Translator care a permis Facultatea și personalul să se angajeze mai bine cu studenții lor, mamă, și comunitățile de familie, făcându-le o parte din conversație.

Universitatea concentrată pe tehnologie face sălile de clasă mai accesibile cu AI

Institutul de tehnologie din Rochester (RIT). Rochester, NY.

Provocarea:
Surd și greu de audiere studenți la RIT se bazează pe un american sign limbaj de interpretare a personalului de peste 140-cel mai mare personal de interpretare profesională a oricărei instituții post-secundar din lume. Universitatea are, de asemenea, peste 50 de captionists care transcrie prelegeri în timp real pentru a spori interpretarea ASL. Acest lucru poate părea a fi un nivel ridicat de sprijin pentru surd și greu de audiere studenți, dar interpretarea este prioritizată pentru a acoperi clasele de bază pe care acești studenți au nevoie pentru a absolvi; multe electivi nu sunt disponibile pentru ei, deoarece cererea de interpreți și captionists depaseste chiar și personalul de mare rit.

Soluția:
Dezvoltatorii de la RIT ' s Centrul de tehnologie Access folosit Translator și alte Microsoft cognitive Services API-uri pentru a profita de progresele Microsoft în AI. Serviciul Microsoft Speech include vorbire personalizată, care adaptează recunoașterea vorbirii la vocabularul diferit pe care îl "învață" dintr-o varietate de surse de text, inclusiv diapozitive și notițe PowerPoint, documente Word etc.

Construită în jurul translatorului, soluția combină un portal, un motor cloud de recunoaștere automată a vorbirii și Translator pentru PowerPoint.

 


"În cazul în care orice studenți pierdut ceva, ei ar putea arunca o privire pentru a vedea vizuale și textul. Deoarece elevii pot primi, de asemenea, legende pe laptop-uri sau smartphone-uri, ele pot derula înapoi prin legende la petrecerea timpului liber pentru a captura tot ceea ce le-am pierdut. Unul dintre marile avantaje la această abordare este că studenții pot accesa informațiile prin mai multe canale. "
-Chris Campbell, cercetător conferențiar universitar, centrul de tehnologie Access

 

Tehnologie-axat de nivel universitar de teren de joc cu AI pentru studenții care sunt surd

Nivelurile de RIT de joc cu AI pentru studenții care sunt surd

RIT este renumit pentru absolvirea profesioniștilor de succes care sunt surzi și greu de auz. Ei cont de peste 8 la sută din scoala de aproape 19.000 de studenți. Pentru a le servi cel mai bine, Institutul național tehnic pentru surzi a fost înființat la RIT în 1967. Aici, cercetători dedicați — mulți dintre ei înșiși surzi — lucrează cu Microsoft, folosind inteligența artificială și serviciile cognitive Microsoft pentru a dezvolta o soluție personalizată de recunoaștere vocală automată, făcând lumea mai accesibilă și incluzivă pentru toți studenții.

Ajuta ELL student Jose trece examenul final

Onslow școli județene, Carolina de Nord.

Provocarea:
Jose sa mutat în Onslow County școli și înscris în Jacksonville High School (JHS) ca un student în limba engleză, care a vorbit și a înțeles foarte puțin limba engleză. Jose a fost înscris într-o clasă de Științe fizice unde a început repede să se lupte din cauza barierei lingvistice.

Soluția:
Facilitatorul digital de învățare și predare la JHS a introdus profesorul lui Jose stiinta fizica la Microsoft Translator. Profesorul a fost furnizat un set cu cască cu microfon pentru laptop-ul ei.

În timpul orei, profesorul a început o conversație folosind aplicația mobilă Microsoft Translator, iar Jose s-a alăturat conversației la https://www.translate.it.

Cu profesorul folosind Microsoft Translator în timpul clasei, Jose, echipat cu căști, s-au alăturat în conversație, a ascultat instrucțiunile ei ca acesta a fost tradus în limba spaniolă.

Cu traducerea, Jose ar putea începe să înțeleagă conceptele fiind predate în clasa stiinta fizica. Pe măsură ce comunicarea s-a îmbunătățit, Jose a început să progreseze constant în clasă. La sfârșitul semestrului, profesorul său a fost aproape adus la lacrimi ca Jose completat și a trecut examenul final.

Aflați să utilizați caracteristica de conversație Translator în clasă >

 


"Microsoft Translator este într-adevăr un schimbător de joc, nu numai pentru studenți, dar și pentru părinți. Cu Microsoft Translator, școala este acum un loc mai puțin intimidant pentru cursanții și părinții în limba engleză. "
-Denise Collins & Angie Conklin, Digital Learning și predarea facilitatori, Onslow județ școli, Carolina de Nord

 

Începeți să utilizați Microsoft Translator în sala de clasă

Pictograma prelegeri și prezentăriPENTRU PROFESORI

Prelegeri și prezentări

Începeți să utilizați aplicațiile translator pentru a traduce și a legenda prezentări live și pentru a angaja studenți care nu sunt vorbitori nativi, surzi sau greu de auz, dislexici sau întâmpinați probleme la luarea notelor.

PRELEGERI SI PREZENTARI PAGINA
Pictogramă conversație TraducătorPENTRU PROFESORI

Conversații traduse

Funcția de conversație pe mai multe dispozitive a aplicației Translator ajută profesorii să comunice mai bine cu elevii din clasă sau pentru conversații unu-la-unu.

LIVE CONVERSAȚII PAGINA
Pictograma chatPENTRU PROFESORI

Conferințe părinte-profesor

Angajarea părinților și a Comunității școlare prin furnizarea de traducere în timp real de limbă pentru conferințe părinte-profesor.

PAGINA CONFERINȚE PĂRINTE-PROFESOR