Перейти к основному контенту
Translator
Эта страница была автоматически переведена службой машинного перевода Microsoft Translator. Подробнее

Блог переводчика Майкрософт

Пользовательский переводчик v2 теперь доступен: Введение более качественных переводов и региональных данных резидентства

Сегодня мы выпускаем пользовательский переводчик версия 2. Новейшая версия Custom Translator может похвастаться более качественными индивидуальными переводами, чем версия 1, и позволяет хранить ваши обучающие данные в регионе по вашему выбору, при желании, для того, чтобы соответствовать вашим корпоративным требованиям безопасности данных, конфиденциальности данных и нормативных требований.

Это обновление до v2 будет развертывать в два этапа, чтобы обеспечить более быстрое улучшение качества перевода (как точность и беглость) для наших клиентов и позволяют региональные данные проживания, с большим количеством регионов в будущем. Сегодня мы объявляем, что первый этап является живым.

Более качественные переводы

С Custom Translator v2 мы продолжаем разрушать языковые барьеры и сохранять культурное наследие с помощью данных, специфичных для доменов, по одному языку, по одному региону за раз. Custom Translator v2 поднимает качественную игру, переходя на новейшую версию современной архитектуры нейронного машинного перевода Microsoft Translator (NMT). Эти стандартные, общие модели NMT домена питают такие продукты Майкрософт, как Office 365, Speech Services, Teams, Bing.com/Translator и многое другое.

Многие из наших клиентов сообщили, что при использовании динамического словаря с общими моделями доменов Translator они видят лучшее качество перевода. Мы проверили и количественно качество улучшения видел и решил включить эту функцию в качестве первого этапа в пользовательских Переводчик обновления службы.

Развертывание словарных файлов через модель custom Translator вместо использования функции динамического словаря в вызове Translator API упрощает процесс перевода и снижает затраты на техническое обслуживание. Мы ожидаем, что более 40% наших клиентов, которые тренируют словарь только модели сразу же пожинать плоды улучшения качества пользовательских Переводчик v2 моделей.

Теперь вы можете использовать свои собственные данные домена в типе словарного документа для настройки общих моделей домена Переводчика на всех языках, поддерживаемых Custom Translator, продолжая при этом создавать модели с обучающими типами документов на Custom Translator v1. Вы можете просмотреть полный список языков в Обновление пользовательского переводчика в Azure.

Храните данные в выбранном регионе

Для клиентов, которые ранее были заблокированы от использования услуг Custom Translator из-за корпоративных или нормативных требований, сегодня мы позволяем региональным данным проживания в Азиатско-Тихоокеанском регионе, Канаде, Европе и других регионах США для удовлетворения ваших потребностей. Если вы выбираете регион для создания проектов, загруженные документы и обученные модели сохраняются в состоянии покоя в выбранном вами регионе.

Что вы можете сделать с пользовательским переводчиком Майкрософт

Создавайте пользовательские модели с помощью терминологии домена и переводите в режиме реального времени с помощью Translator на Azure.

Используйте службу пользовательских переводчиков для создания решений для перевода, чтобы помочь глобализировать свой бизнес и улучшить взаимодействие с клиентами.

Для получения дополнительной информации о Microsoft Translator, пожалуйста, посетите microsoft.com/translator/business.