WorldWideScience.org обеспечивает Многоязычный доступ к мировым научным исследованиям
Как вы делаете библиотеки миллиардов страниц научных исследований, опубликованных на нескольких языках, доступных для людей по всему миру? Это была проблема, с которой сталкивается ВорлдвидесЦиенце Альянс, многонациональное партнерство, чья миссия заключается в устранении препятствий на пути поиска и обмена исследованиями через национальные границы. Чтобы решить эту проблему, ВорлдвидесЦиенце достигли глубокой веб-технологий, которые....
Как получить максимальную отработку от рабочих процессов перевода в 2015 году
Как и любой рабочий процесс управления проектами, Управление переводом и локализацией вашей организации является постоянным балансом между скоростью, качеством и ценой. В недавнем вебинаре, "Translation Trends 2015", организованном MemSource, менеджер группы программ Microsoft Translator Крис Вендт показал, как усовершенствования в технологии совместной работы для перевода могли бы помочь поднять планку для всех трех из этих элементов. Основной выбор....
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ "Как получить максимальную отРаботку ваших рабочих процессов перевода в 2015"
Вебинар: тенденции в области перевода 2015
Узнайте, что 2015 держит для будущего перевода. В этом вебинаре, организованном MemSource, вы услышите сводку 2014 и мельком проблеск того, что в магазине для 2015. В группу входят Крис Вендт, директор MemSource Дэвид Canek, Торбен даль Дженсен из Текстминдед, и Ян Хофмайстер из Моравии. ЗаДавайте вопросы во время вебинара или заранее....
Узнайте, как оптимизировать ваш локализованный веб-сайт для SEO на саммите компании Adobe
В настоящее время до 95% онлайн-контента доступно только на одном языке. Для этого существуют различные причины, такие как недостаток времени, денег и опыта. Автоматический перевод все шире используется для восполнения этого пробела, будь то в качестве решения само по себе или в качестве первого прохода для перевода человека. По мере продолжения качества автоматического перевода....
Предварительная регистрация для переводчика Skype начинается уже сегодня!
Мир речи в перевод речи скоро в Skype переводчик Preview, и вы можете предварительно зарегистрироваться сегодня, чтобы забронировать место! Это новое приложение сочетает в себе повсеместность Skype в качестве глобальной коммуникационной платформы с переводом власти Microsoft Translator. Принимая кий от Star Trek универсальный переводчик, Skype переводчик позволяет общаться с людьми вокруг....
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ «Предварительная регистрация для переводчика Skype начинает сегодня!»
ПРиложение "мой уровень чтения" использует API-интерфейс Microsoft Translator, чтобы помочь носителям английского языка улучшить свои знания английского языка
Изучение другого языка может быть жестким-даже после того, как вы освоили все основы, вы все еще нуждаются в постоянной практике для улучшения беглости и лексики. С помощью Microsoft Translator API, Microsoft литейный Кембридж, группа разработчиков Microsoft, разработала My Reading Level приложение для Windows 8,1, который предоставляет индивидуальные языковые возможности обучения в персонализированных новостей, чтобы помочь....
Переводчик Майкрософт празднует Международный день перевода
Направленная Международной федерацией переводчиков с 1953, цель Международного дня перевода была в том, чтобы отметить всемирное сообщество переводов, которое становится все более важным в эпоху развития глобализации. Microsoft празднует Международный день перевода (30 сентября, 2014) с оглянуться на то, что оказалось годом захватывающих объявлений от Microsoft Translator. Один из самых....
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ "Microsoft переводчик празднует Международный день перевода"
Достигайте всемирную аудиторию, добавив виджет Microsoft Translator в Tumblr
Не знаете русского и китайского? Ничего. Microsoft Translator только что выпустила видео, демонстрирующие, как добавить виджет Translator в Tumblr, делая ваш блог доступным для аудитории по всему миру в любом из более чем 45 различных языков, поддерживаемых переводчиком. Виджет Translator можно добавить в блог или веб-страницу, просто скопировав и вставить немного....
Более быстрая и дешевая локализация с помощью инструментария многоязычных приложений
Хотите сделать ваше приложение доступным для Всемирной аудитории? Не хотите тратить много денег и времени делать это? В этом новом видео с канала 9 в Кодечат, Джереми Фостер обсуждает набор многоязычных приложений (MAT) с Кэмерон Лерум и Ян Нельсон из команды мат. МАТ является бесплатной технологией на питание от Microsoft Translator автоматический перевод двигателя....
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ "Быстрая и дешевая локализация с набором средств для многоязычных приложений"
Спонсоры корпорации Майкрософт ААМТ 2014
Корпорация Майкрософт гордится тем, что является одним из основных спонсоров ААМТ 2014. Конференция, состоявшаяся с октября 22-26 в Ванкувере, Британская Колумбия, это прекрасная возможность услышать о самых последних событиях и тенденциях в машинном переводе (ака автоматический перевод) и встретиться и поделиться своими идеями с людьми, глубоко вовлеченных в и страстный об этом. Основные....