Pokyny na inštaláciu balíka Office 2003 (aktualizované)
Aktualizácia: Pozrite sa na nový inštalátor si môžete stiahnuť, aby to naozaj jednoduché!
V nadväznosti na posledný týždeň post o integrácii prekladu do balíka Office, tu sú inštrukcie nastaviť v balíku Office 2003, pre našich používateľov, ktorí nemajú Office 2007.
1) otvorte pracovnú tablu
Najprv zobrazte pracovnú tablu výberom "pracovná tabla" v ponuke Zobraziť (alebo stlačením kombinácie klávesov Ctrl-F1):
2) vyberte výskumnú tablu
V rozbaľovacej ponuke pracovná tabla (tu označená ako Začíname) vyberte pracovnú tablu "zdroje informácií".
3) prejdite do dialógového okna Možnosti výskumu
Po výbere pracovnej tably "zdroje informácií" by malo byť hypertextové prepojenie "možnosti výskumu" v spodnej časti tably. Kliknutím na toto hypertextové prepojenie zobrazíte pracovnú tablu.
4) vyberte tlačidlo "pridať služby"
5) zadajte adresu URL webovej služby prekladača Microsoft
Tu musíte zadať adresu webovej služby prekladača Microsoft:
http://www.windowslivetranslator.com/officetrans/register.asmx
Potom pokračujte kliknutím na tlačidlo "Pridať".
6) nainštalujte Microsoft Translator služby
Stačí kliknúť na tlačidlo "Install" v tomto dialógovom okne.
Všimnite si, že nemôžete skontrolovať žiadne z políčok; to je očakávané správanie. Prekladové systémy, na rozdiel od iných plug-inov na table, sú povolené v inom dialógovom okne. Ďalšie kroky sa budú týkať tohto.
Teraz kliknite na tlačidlo "OK" zatvorte dialógové okno Možnosti výskumu.
7) z rozbaľovacej ponuky vyberte podtablu preklad
V tomto bode, program Word môže vychovávať dialóg hovorí: "program Microsoft Word nemôže otvoriť funkciu prekladu. Táto funkcia nie je momentálne nainštalovaná. Chcete ho nainštalovať teraz? " Kliknite na "áno" pre inštaláciu funkcie.
8) vyvolaj dialógové okno Možnosti prekladu
Tesne pod rozbaľovacie polia, ktoré vám umožní vybrať zdroj a cieľový jazyk, by mal byť hypertextový odkaz označený "možnosti prekladu..". Kliknutím na neho otvoríte dialógové okno možností prekladu. (V závislosti od toho, aký text ste zvýraznili a ktoré funkcie prekladu sú nainštalované a zapnuté v počítači, pracovná tabla Zdroje informácií môže vyzerať trochu inak. To je OK; len nájsť "možnosti prekladu..." hypertextové prepojenie.)
9) Windows Live Translator ako váš preklad motora
To je miesto, kde určíte, ktoré prekladové motory by ste chceli použiť pre každý jazyk páru. V predvolenom nastavení program Word používa WorldLingo pre všetky jazykové páry; to je miesto, kde si môžete vybrať Windows Live Translator namiesto. (Niektoré inštalácie programu Word nezdá sa, že prísť s WorldLingo pre-nainštalované, takže nemusíte nič meniť tu.)
Jazykové páry, ktoré sú v súčasnosti k dispozícii od MSR-MT, sú nasledovné:
angličtina? Čínština (zjednodušená)
angličtina? francúzština
angličtina? nemčina
angličtina? taliančina
angličtina? japončina
angličtina? španielčina
angličtina? arabčina
angličtina? Čínština (tradičná)
angličtina? holandčina
angličtina? kórejčina
angličtina? Portugalčina (Brazília)
Môžete mať mierne odlišné nastavenia pre dvojjazyčné slovníky (v hornej polovici dialógového okna); to je ok. Stačí sa pozrieť a zmeniť nastavenia strojového prekladu (v dolnej časti dialógového okna). Opäť platí, že ak je program Windows Live Translator už vybratý, nemusíte nič robiť.
Kliknite na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno. Teraz by ste mali byť pripravení preložiť!
Používanie funkcie prekladu
Teraz nájdite alebo vytvorte dokument, ktorý má určitý obsah, ktorý chcete preložiť.
1) vyberte text, kliknite pravým tlačidlom a vyberte preložiť
Najjednoduchší spôsob, ako vychovávať a používať pracovnú tablu prekladu je jednoducho vybrať nejaký obsah v dokumente programu Word, kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte možnosť "preklad". Môžete tiež prejsť na pracovnú tablu Zdroje informácií, do poľa zadajte dotaz a vybrať podtablu preklad.
2) vyberte nainštalovaný jazyk pár
V predvolenom nastavení program Word zobrazí zoznam rôznych jazykových párov, aj keď nemáte nainštalovaný systém strojového prekladu pre tieto páry. V poliach od a do vyberte zdrojový a cieľový jazyk, ktorý zodpovedá jednému z jazykových párov, ktoré ste nainštalovali vyššie.
3) Skontrolujte svoj preložený výstup
Po krátkom oneskorení (počas ktorého je webová služba vyvolaná a vybratý text je preložený), MT výstup by sa mal objaviť na výskumnej table.
4) voliteľne vložte výstup do dokumentu
V spodnej časti výstupu MT je k dispozícii tlačidlo, ktoré umožňuje jednoducho vložiť preložený výstup do dokumentu.