Navodila za namestitev Officea 2003 (posodobljeno)
Posodobitev: Oglejte si nov namestitveni program si lahko prenesete, da bi to res enostavno!
Sledeč ki gre gor naprej zadnjikrat teden dni ' prepovedati vstop z napisno tablo naprej integracija od prevod v urad, vsepovsod ste navodila v ustanoviti to ki gre gor v urad 2003, zakaj svoj uporabnik kdo nikar ne življati urad 2007.
1) odprite podokno opravil
Najprej Prinesite podokno opravil tako, da v meniju Pogled izberete» podokno opravil «(ali pritisnete Ctrl-F1):
2) izberite podokno za raziskave
V spustnem meniju podokno opravil (tu z oznako» uvod «) izberite podokno opravil» Raziskovanje «.
3) Pojdi na raziskovalne možnosti dialog
Ko izberete podokno opravil» Raziskovanje «, morate na dnu podokna imeti hiperpovezavo» raziskovalne možnosti «. Kliknite na to hiperpovezavo, da bi se podokno opravil.
4) izberite gumb "Dodaj storitve"
5) vnesite URL spletne storitve Microsoft Translator
Tukaj boste morali vnesti naslov spletne storitve Microsoft Translator:
http://www.windowslivetranslator.com/officetrans/register.asmx
Nato kliknite "Add" gumb za nadaljevanje.
6) namestite Microsoft Translator storitve
Samo kliknite na "Install" gumb v tem pogovornem oknu.
Upoštevajte, da ne morete preveriti nobeno od polj; To je pričakovati vedenje. Prevajalski sistemi, za razliko od drugih vtičnikov podokna za raziskave, so omogočeni v drugem pogovornem oknu. Naslednji koraki bodo zajemali to.
Zdaj udarjanje z nogo ob nogo "OK" zapreti raziskovanje predkupna pravica dialogičen.
7) v spustnem meniju izberite podokno za prevajanje
V tem trenutku lahko Word brusi pogovorno okno,» Microsoft Word ne more odpreti funkcije prevajanja. Ta funkcija trenutno ni nameščena. Ali ga želite namestiti zdaj? " Če želite namestiti funkcijo, kliknite» da «.
8) bruhati pogovorno okno možnosti prevajanja
Tik pod kombinirano škatle, ki vam omogočajo, da izberete vir in ciljni jezik, bi morala biti hiperpovezava z oznako "možnosti prevajanja..". Kliknite nanjo, da odprete pogovorno okno možnosti prevajanja. (Odvisno od besedila, ki ste ga označili in katere funkcije prevajanja so nameščene in omogočene v vašem računalniku, je podokno opravil Raziskovanje morda videti nekoliko drugačno. To je v redu; samo najti "možnosti prevajanja..." Hiperpovezava.)
9) Windows Live Translator kot vaš Prevajalski motor
To je, če določite, kateri Prevajalski motorji, ki jih želite uporabiti za vsak jezikovni par. Privzeto Word uporablja WorldLingo za vse jezikovne pare; To je kraj vi moči raje imeti okno živeti prevajalec namesto tega. (Nekatere naprave Word ne zdi, da pridejo z WorldLingo vnaprej nameščen, tako da vam morda ni treba spremeniti ničesar tukaj.)
Jezikovni pari, ki so trenutno na voljo iz MSR-MT, so naslednji:
angleščina? Kitajščina (poenostavljena)
angleščina? francoščina
angleščina? nemščina
angleščina? italijanščina
angleščina? japonščina
angleščina? španščina
angleščina? arabščina
angleščina? Kitajščina (tradicionalna)
angleščina? nizozemščina
angleščina? korejščina
angleščina? Portugalščina (Brazilija)
Morda imate nekoliko drugačne nastavitve za Dvojezične slovarje (na zgornji polovici pogovornega okna); to je v redu. Vi šele potreba pogledati ter sprememba stroj prevod postavljanje (naprej dno od dialogičen). Še, če je Windows Live Translator že izbran, vam ni treba storiti ničesar.
Kliknite v redu, da zaprete pogovorno okno. Zdaj bi morali biti pripravljeni prevesti!
Uporaba funkcije prevajanja
Zdaj poiščite ali ustvarite dokument z vsebino, ki jo želite prevesti.
1) izberite besedilo, desni klik in izberite Translate
Najlažji način za bruhati in uporabo podokna opravil prevajanja je preprosto izbiranje nekaterih vsebin v Wordovem dokumentu, desni klik in izbira možnosti» prevajanje «. Prav tako lahko greste v podokno opravil Raziskovanje, vnesete poizvedbo v polje in izberete podokno za prevajanje.
2) izberite nameščeni jezikovni par
Word bo privzeto seznam različnih jezikovnih parov, tudi če niste namestili strojno prevajanje sistem za te pare. V poljih» od «in» za «izberite izvorni in ciljni jezik, ki ustrezata enemu od jezikovnih parov, ki ste jih namestili zgoraj.
3) preglejte prevedeno izhodno
Po kratki zakasnitvijo (med katerim se spletna storitev uveljavlja in je izbrano besedilo prevedeno), mora biti MT izhod prikazan v raziskovalnem podoknu.
4) po želji vstavite izhod v vaš dokument
Na dnu izhoda MT je gumb, ki vam omogoča enostavno Vstavljanje prevedenega izhoda v dokument.