Preskoči na glavno vsebino
Prevajalec
Ta stran je bila samodejno prevedena s strojno prevajanje Microsoft Translator storitev. Preberite več

Microsoftov prevajalec blog

Avstralski muzej in University of New South Wales Team z Microsoftom ohraniti avstralski Aboriginal jeziki

Leta 1901, leta avstralske federacije, je bilo 750 Aboriginal jeziki govorijo okoli novoustanovljeno narod. Danes je v aktivni uporabi manj kot 20 jezikov. Ostalo so kategorizirane z UNESCO od grozi, da izumrli.

Z zadovoljstvom objavljamo Microsoftovo partnerstvo z Avstralski muzej in Univerza v New South Walesu za začetek avstralskega muzeja Aboriginal in Torres Strait Island Living languages Lab, powered by Microsoft, z namenom varovanja teh Aboriginal jezikov. Laboratorij bo uporabljal tehnologije Microsoft strojno učenje in prevajanje za podporo avstralskim avtohtonim skupnostim pri ohranjanju njihovih jezikov in učenju novih generacij.

Microsoft Translator je sprejela jezik ohranjanja zelo resno, pridružil s skupnostmi za ustvarjanje jezikovnih prevajalskih sistemov za jezike, kot so Hmong Daw, Queretaro Otomi, urdu, valižanščina, in Yucatec Maya. Teh partnerji Skupnosti sodelovali z ekipo Microsoft Translator za usposabljanje in uvajanje svojih jezikovnih sistemov z uporabo Microsoft Translator Hub. Ko je bil uveden, so bili ti novi jezikovni sistemi vključeni v seznam prevajalcev podprti jeziki, kar jim omogoča, da se ne uporabljajo samo za lastne Skupnosti, ampak po svetu na splošno.

Drugi jezikovni sistemi, ki so jih ustvarili partnerji Skupnosti z uporabo Translator Hub vključujejo Kiswahili, latvijščina, in celo Klingon iz fiktivni Star Trek vesolja.

Oglejte si video spodaj, da izveste več o Translator Hub in Microsoft Translator zavezanost k ohranjanju jezika.

več: