Gå till huvudinnehåll
Översättare
Den här sidan har översatts automatiskt av Microsoft Translator: s maskinöversättningstjänst. Lära sig mer

Microsoft Translator blogg

Språk kan göra skillnaden mellan bra och bra kund service

Följande är en gäst post från Microsoft Translator partner, Lionbridge Technologies, som utvecklade GeoFluent as lösning för att ta itu med utmaningen med real tids översättning av användargenererat innehåll genom att utnyttja Microsoft Translator automatiska översättnings tjänsten och anpassnings funktionerna i Translator Hub. —————————————-Det är mitt i natten i Kina, och du är fortfarande på kontoret, som arbetar på....

Ny funktion för automatisk påfyllning i Windows Azure Marketplace

Ett enkelt sätt att prenumerera på Translator API är via Windows Azure Marketplace, vilket framgår av de tusentals utvecklare som prenumererar på tjänsten via Marketplace. Teamet har precis lagt till en ofta frågat efter funktionen-Auto-refill. Den här funktionen åtgärdar en nyckel förfrågan från många översättare API kunder som ville (a) mer noggrant kontrol lera sin månatliga pre-Committed prenumerations nivå och (b) inte på volym....

Fira internationella Modersmåls dagen med lanseringen av nya språk & funktioner

Idag firar Microsoft den internationella Modersmåls dagen tillsammans med UNESCO, med målet att främja språklig och kulturell mångfald och fler språkighet över hela världen. Framsteg inom teknik för att stödja och bevara språk skapar större medvetenhet om de språkliga och kulturella traditioner som firas över hela världen, vilket i sin tur främjar förståelse, tolerans och dialog. Med spridningen av digitalt innehåll på webben....

Säg hej till prestanda & säkerhet

Under de senaste månaderna, medan våra data och språk specialister har fortsatt sitt fokus på att förbättra språk täckning och kvalitet, resten av teamet fördubblats på prestanda, infrastruktur och buggfixar. Efter den stora utgåvan på MIX tog vi nästa release som en möjlighet att fokusera på att säkerställa en stark grund som kan stödja....

BLANDA MIX MIX... och några sena natt godsaker

Det är nästan midnatt i Seattle. Teamet är Heads-Down för att förbereda tjänsten för MIX 2010... Jag sitter på kontoret undrar vilken av mina 100 att göra-poster jag ska ta itu med härnäst. Så, naturligtvis, jag gör något som inte är på den listan. Något roligt. 🙂 Som jag nämnde i mitt tidigare inlägg, är MIX vår favorit konferens och....

Hämta Microsoft Translator-installationsprogrammet för Microsoft Office

Nu kan du översätta dina Microsoft Office-dokument med Microsoft Translator-rätt i Office! Du kan översätta ord, fraser eller till och med hela dokumentet via åtgärds fönstret Referensinformation. Vi bloggat om att ställa in detta manuellt för Office 2007 eller Office 2003 tidigare-nu är det verkligen enkelt!   Detta fungerar för både Microsoft Office 2003 och 2007. Den....

Översättning användar upplevelse: gäst blogg

Andrea Jessee är Senior Program Manager på Microsoft Translator-teamet som ansvarar för användar upplevelsen.  Dagens gäst blogg är hur teamet tänker på användar upplevelsen med översättning.  Skapa en bättre användar upplevelse vi har visat sviten av Microsofts översättnings tjänster på olika mässor och tekniska evenemang. Nummer ett fråga vi får är: Visa mig....

Installations anvisningar för Office 2003 (uppdaterad)

Uppdatera: check ute den ny installerat du kanna data överför till göra den här verkligen lätt!    Följande upp på siste vecken ' post på det integrationen av Översättning in i kontor, här er instruktionerna till sätta den upp i kontor 2003, för vår förbrukaren vem inte har kontor 2007.  1) öppna åtgärds fönstret först ta fram åtgärds fönstret genom att välja "Task....

Översättning av Office-dokument (uppdaterat)

Uppdatera: check ute den ny installerat du kanna data överför till göra den här verkligen lätt!     Windows Live Translator är nu integrerat i Office!  En av de bästa funktionerna som våra användare efterfrågar är enkel integrering av översättning i Office, för att snabbt översätta ett dokument.  Funktionen är verkligen enkel att använda, och du kan översätta ett textblock eller en....

Hej från MSR-MT: s nya bloggare!

Tack för introt, Vikram!  Jag är den nya marknads kommunikations chef för maskin översättnings teamet i MSR, och jag är verkligen glad över att vara en del av teamet!  Jag ser fram emot att dela några av de stora nya förbättringar av tjänsten som teamet arbetar på, samt höra kommentarer från läsarna av denna blogg.   A....