ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก
Translator
ลงชื่อเข้าใช้
หน้านี้ได้รับการแปลโดยอัตโนมัติโดยบริการแปลภาษาเครื่องของ Microsoft แปล ศึกษาเพิ่มเติม

ไมโครซอฟท์แปลบล็อก

วิธีการที่สถาบันเทคโนโลยีโรเชสเตอร์ใช้ Microsoft แปลเพื่อปรับขนาดการสนับสนุนการเข้าถึงในห้องเรียน

เสริมกำลังชั้นเรียนที่จะครอบคลุมมากขึ้นสำหรับนักเรียนที่หูหนวกหรือยากของนักเรียนที่ได้ยินเป็นภารกิจสำคัญของสถาบันเทคโนโลยีของโรเชสเตอร์ (RIT) สถาบันทางเทคนิคแห่งชาติสำหรับคนหูหนวก

ในการปรับขนาดภารกิจนี้, RIT ที่นำมาในไมโครซอฟท์นักแปล AI ขับเคลื่อน แปลงานนำเสนอ. การใช้ AI ที่ขับเคลื่อนด้วยการพูดและเทคโนโลยีภาษา PowerPoint add-in ที่สร้างคำบรรยายแบบเรียลไทม์โดยอัตโนมัติช่วยสนับสนุนนักเรียนที่หูหนวกหรือยากที่จะได้ยินใช้คุณลักษณะเป็นอีกวิธีหนึ่งในการปฏิบัติตามคำบรรยายจากหน้าจอที่ด้านหน้าของ ห้องหรือแล็ปท็อปหรืออุปกรณ์มือถือของพวกเขา

การนำเสนอนักแปลซึ่งแสดง Microsoft แปลคุณลักษณะสดใน PowerPointให้ใช้การรู้จำคำพูดอัตโนมัติขั้นสูงเพื่อแปลงภาษาที่พูดเป็นวัตถุดิบให้เป็นข้อความที่ได้อย่างคล่องแคล่ว เพื่อให้คำบรรยายอย่างเหมาะสมคำศัพท์ทางเทคนิคที่เกิดขึ้นในห้องเรียนการศึกษาที่สูงขึ้น, รูปแบบการรู้จำเสียงนักแปลสามารถปรับให้ดีขึ้นรู้คำศัพท์ที่ไม่ซ้ำกันที่พูดโดยผู้นำเสนอ.

หากนักเรียนรู้สึกสบายใจกับภาษาอื่นนอกเหนือจากภาษาอังกฤษพวกเขายังสามารถดูคำแปลของข้อความที่พูดบนอุปกรณ์ของตนได้ใน กว่า๖๐ภาษา โปรแกรมแปลของ Microsoft ได้รับการสนับสนุน

ไมโครซอฟท์แปลครั้งแรกนำเสนอนักแปลเพื่อ RIT ในไตรมาสของ๒๐๑๗, และมีอยู่แล้ว10ของ RIT ห้องเรียนมีการติดตั้งกับ AI-ขับเคลื่อนบริการคำบรรยายเวลาจริง.

"ครั้งแรกที่ผมเห็นมันทำงานผมรู้สึกตื่นเต้นมาก ผมคิดว่า ' ว้าวฉันจะได้รับข้อมูลในเวลาเดียวกันกับเพื่อนได้ยินของฉัน ' "โจเซฟ Adjei นักเรียนปีแรกจากประเทศกานาที่มีประสบการณ์การสูญเสียการได้ยินเมื่อเจ็ดปีที่ผ่านมา

คุณสามารถดาวน์โหลด แปลงานนำเสนอสำหรับ PowerPoint ตอนนี้เพื่อเพิ่มคำบรรยายสดหรือซับไตเติ้ลหลายภาษาในงานนำเสนอของคุณ ผู้ชมของคุณยังสามารถดูคำบรรยายบน เว็บหรือในแอปสำหรับ หุ่นยนต์, iOS, Amazon Fireและ Windows.

ดูวิดีโอแบบเต็มแสดงประสบการณ์ของ RIT กับนักแปลที่นำเสนอเพื่อช่วยให้นักเรียนที่หูหนวกหรือยากของการได้ยินด้านล่างและอ่านเต็มรูปแบบ โพสต์บล็อกของ Microsoft AI.