ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก
Translator
หน้านี้ได้รับการแปลโดยอัตโนมัติโดยบริการแปลภาษาเครื่องของ Microsoft แปล ศึกษาเพิ่มเติม

ไมโครซอฟท์แปลบล็อก

การสัมมนาออนไลน์: เรียนรู้วิธีใช้ผู้แปลบล็อกของ PubNub เพื่อสร้างความสามารถในการแปลในแอปของคุณ

PubNub บริษัทที่มีโครงสร้างพื้นฐานแบบเรียลไทม์เป็นบริการร่วมมือกับ Microsoft แปลและบูรณาการ API ข้อความล่าสุดของเราในการเสนอขาย   ตอนนี้นักพัฒนาสามารถใช้ประโยชน์จากคุณลักษณะใหม่ล่าสุดของนักแปลและความสามารถผ่านทาง ChatEngine, การสนทนาแบบเปิดและ extensible SDK และ APIs สำหรับการสร้าง1:1 กลุ่มแชทได้อย่างรวดเร็ว ลงทะเบียนที่นี่และดูการสัมมนาออนไลน์ฟรี– "แปลภาษาที่ไม่มีการบินด้วย....

แอป Microsoft แปลไปแปลภาษาจีนและภาษาญี่ปุ่นทั้งหมดเทคโนโลยีเครือข่ายระบบประสาท

Today, Microsoft Translator announces that all translations between Chinese, English, and Japanese in the Microsoft Translator apps (Windows, iOS, Android, and Kindle) and on www.bing.com/translator are now exclusively using neural network (NN) translation technology. It applies to the following text translations: English <-> Chinese Simplified, Traditional, and Cantonese English <-> Japanese Chinese (all) <-> Japanese   In addition to this....

การแจ้งเตือน: ย้ายการสมัครใช้งาน API ของนักแปลจาก DataMarket เพื่อ Azure ก่อน30เมษายน๒๐๑๗

โปรดย้ายการบอกรับเป็นสมาชิก API การแปลของ Microsoft Amarket ของคุณและการแปล CTF ไปยังพอร์ทัล Azure ก่อนวันที่30เมษายน๒๐๑๗เพื่อหลีกเลี่ยงการหยุดชะงักของบริการ การเข้าถึงบริการไปยัง Microsoft แปลใน DataMarket สิ้นสุดในวันที่30เมษายน๒๐๑๗ เพื่อหลีกเลี่ยงการหยุดชะงักบริการ Microsoft แปลส่วนหนึ่งของชุดบริการทางปัญญาของ Microsoft ของ APIs ขณะนี้มีอยู่ในพอร์ทัล Azure ด้านล่างนี้เป็นสรุป....

ผู้จัดการประสบการณ์ Adobe บูรณาการนักแปลเพื่อเสนอการแปลอัตโนมัติบนเว็บ

เพื่อให้ทันกับความต้องการคงที่สำหรับเนื้อหาสดและเพื่อสร้างประสบการณ์ที่ดีของลูกค้าบริษัทข้ามชาติจะเปลี่ยนไปใช้ Adobe Experience Manager (AEM) เพื่อช่วยจัดการและเพิ่มประสิทธิภาพเนื้อหาเว็บ, ประสบการณ์ดิจิตอล, สินทรัพย์ดิจิทัล, ออนไลน์ การใช้งานโทรศัพท์มือถือและแบบฟอร์มเพื่อสร้างแบรนด์ของพวกเขาความต้องการไดรฟ์และขยายตลาดของพวกเขา โลกาภิวัตน์และการระเบิดของ....

สหรัฐอเมริกากองทัพยุโรปโดยอัตโนมัติแปลฐานข้อมูลกับไมโครซอฟท์แปล

สหรัฐอเมริกากองทัพยุโรปสำนักงานใหญ่ในประเทศเยอรมนีจะได้รับมอบหมายกับภารกิจของการฝึกอบรมเตรียมการปรับใช้และการให้คำสั่งและการควบคุมของกองกำลังเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในการทำธุรกรรม เพื่อสนับสนุนภารกิจนั้น, มันมีคนท้องถิ่นจำนวนมากสำหรับงานพลเรือนเช่นการจัดสวน, บริการอาหาร, และการบำรุงรักษา. ส่วนใหญ่ของผู้สมัครงานเหล่านี้มาจากประเทศในยุโรปโดยรอบและพวกเขาใช้....

เพิ่มประสิทธิภาพการทำงานหลายภาษาด้วยโปรแกรมแปลเอกสาร

แอพพลิเคแปลเอกสารและรหัสแหล่งที่มาที่เกี่ยวข้องสาธิตวิธีที่ Microsoft แปลสามารถรวมเข้ากับเวิร์กโฟลว์ขององค์กรและธุรกิจได้ แอปจะช่วยให้คุณสามารถแปลเอกสารได้อย่างรวดเร็วเป็นรายบุคคลหรือในชุดงานที่มีความเที่ยงตรงเต็มรูปแบบ—การจัดรูปแบบเช่นส่วนหัวและแบบอักษรเหมือนเดิมและช่วยให้คุณสามารถแก้ไขต่อได้หากจำเป็น การใช้รหัสโปรแกรมแปลเอกสารและเอกสารประกอบนักพัฒนาสามารถ....

แปลไมโครซอฟท์ตอนนี้สนับสนุนภาษา๕๐กับการเพิ่มของบอสเนีย, โครเอเชีย, และเซอร์เบีย

ซาราเยโว, บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนาซาเกร็บ, โครเอเชียเรายินดีที่จะประกาศว่าได้เพิ่มสามภาษาใหม่–บอสเนีย, โครเอเชียและเซอร์เบียไปยังรายการภาษาที่สนับสนุนของเรา ซึ่งจะเป็นการนำจำนวนภาษาทั้งหมดที่สนับสนุนโดย Microsoft แปลไป๕๐ บอสเนียโครเอเชียและเซอร์เบียยินดีต้อนรับการเพิ่มเติมไปยังรายการภาษาที่สนับสนุนของ Microsoft แปล แม้ว่าจะคล้ายกัน....

ไมโครซอฟท์แปลแนะนำ Yucatec Maya และเควเรตาโร Otomi สำหรับวันภาษาแม่นานาชาติของยูเนสโก

ในความพยายามอย่างต่อเนื่องของเราที่จะช่วยให้ชุมชนภาษาที่จะรักษาภาษาและวัฒนธรรมของพวกเขาเรารู้สึกตื่นเต้นที่จะแนะนำ Yucatec Maya และเควเรตาโร Otomi ในรายการของ Microsoft แปลที่เคยเติบโตของภาษาที่ได้รับการสนับสนุน ระบบภาษาเหล่านี้ได้รับการพัฒนาในความร่วมมือกับพาร์ทเนอร์ชุมชนในเม็กซิโก, ที่สร้างระบบการแปลอัตโนมัติเพื่อสะพานช่องว่างการแปลอย่างถาวรระหว่างภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์เหล่านี้....

WorldWideScience.org ให้การเข้าถึงหลายภาษาเพื่อการวิจัยทางวิทยาศาสตร์ของโลก

คุณจะทำให้ห้องสมุดของพันล้านหน้าของการวิจัยทางวิทยาศาสตร์, เผยแพร่ในหลายภาษา, สามารถเข้าถึงได้กับคนทั่วโลก? นี่คือปัญหาที่ต้องเผชิญกับ WorldWideScience Alliance, หุ้นส่วนข้ามชาติที่มีภารกิจคือการกำจัดอุปสรรคในการค้นหาและการแบ่งปันการวิจัยข้ามขอบเขตของชาติ. ในการแก้ปัญหานี้ WorldWideScience เข้าถึงเทคโนโลยี Deep Web ซึ่ง....

วิธีการได้รับประโยชน์สูงสุดจากเวิร์กโฟลว์การแปลของคุณใน๒๐๑๕

เช่นเดียวกับเวิร์กโฟลว์การจัดการโครงการใดๆการจัดการการแปลและการแปลขององค์กรของคุณคือการดำเนินการที่สมดุลอย่างต่อเนื่องระหว่างความเร็วคุณภาพและราคา ในการสัมมนาออนไลน์ที่ผ่านมา, "แนวโน้มการแปล๒๐๑๕" โฮสต์โดย MemSource, ไมโครซอฟท์แปลกลุ่มโปรแกรมผู้จัดการคริส Wendt แสดงให้เห็นว่าการปรับปรุงในเทคโนโลยีการทำงานร่วมกันสำหรับการแปลสามารถช่วยเพิ่มบาร์สำหรับทั้งสามองค์ประกอบเหล่านี้. ตัวเลือกหลัก....