İçeriğe özkan
Translator
Bu sayfa, Microsoft Translator'ın makine çeviri hizmeti tarafından otomatik olarak çevrilmiştir. Daha fazla bilgi edinin

Microsoft Translator blog

Bing için çevirmen 'de tercümenizi Ince ayarlama ve özelleştirme

Şimdi Bing için çevirmen kullanılabilir (www.Bing.com/Translator)-elle konuya ince ayarlı metin çevirileri almak için kategoriler kullanın, hatta tam olarak kuruluşunuzun terminoloji ve stil için özelleştirilmiş. Sadece yazın "? category = XYZ", burada xyz URL 'nin sonunda kategori (örneğin www.Bing.com/Translator?category=Tech).

Teknoloji ile ilgili, konuşma tabanlı içeriği tercüme etmeniz veya iş veya endüstrinize özgü terminolojiyi kullanarak kısa geçişlerini sık çevirmesi gerekiyorsa, Bing için Translator 'da kategori özellikli tercümeleri, tercümenizi bir Ek bileşeni.

Biz bu kategorileri tanıttı Ocak ile kullanım için Microsoft çevirmen Hubve şimdi bunları Bing için Translator 'da kullanılabilir hale getirmek.

Normalde, Bing için Translator veya Microsoft Translator 'ın diğer Desteklenen Ürünler, Çevirmen otomatik çeviri sistem sadece iyi bir çeviri ile gelmek için elinde olduğu genel dil verilerini dikkate alır. Kategoriler ekleyerek, kullanıcılar, konu veya bireysel kuruluş için daha uygun bir çeviri ile gelmek için ek bilgiler ile Translator sağlayabilir. Iki tür kategori mevcuttur: özelleştirilmiş çeviri sistemleri için içerik ve hub kategorisi kimlikleri konusunu temel alarak çevirilerinizi ince ayar yapmak için standart kategoriler.

 

Standart kategoriler ile çevirilerinizi Ince ayar yapın

Standart Kategoriler, Microsoft Translator 'a ne tür içerik çevrildiği anlatarak kullanıcıların çevirilerini geliştirmesine olanak tanır. Standart kategorilerde, Microsoft Translator 'ın metninizi çevirmek için kullandığı istatistiksel analizin kapsamını daraltabilir, böylece belirli konularda geçişin daha iyi tercümeleri elde edebilirsiniz. Iki standart kategori Şu anda kullanılabilir, "Teknik" ve "konuşma", yolda daha fazla.

Teknoloji kategorisi, yazılım, donanım, ağ vb. gibi bilgisayar ile ilgili içerikteki çeviri kalitesini artıracaktır. Biz ürün Yardım dosyaları, dokümantasyon ve kullanıcılarımız için müşteri desteği ve TAUS gibi diğer kaynaklardan çevrilmiş olarak Microsoft içinde yıl içinde toplanan veriler kullanılarak inşa edilmiştir. Teknik Kategori tarafından desteklenen dillerin listesi burada.

Şu anda teknoloji kategorisini kullanarak çevir www.Bing.com/Translator?category=Tech

"Konuşma" kategorisi başlangıçta Skype Translator 'ı desteklemek için oluşturulmuştur ve daha sonra Microsoft Translator konuşma API 'sı oluşturmak için kullanılır. Konuşulan dil genellikle tipik yazılı metinden çok farklı olabilir. Konuşma çevirisinin düzgün çalışması için, makinenin konuşulan metinleri doğru şekilde yorumlaması için bir yol gerekli. Konuşma kategorisi, transkriptler gibi konuşma tabanlı metinleri çevirmek için çok önemlidir.

Konuşma kategorisi desteklenen diller aynıdır konuşma çeviri dilleri için kullanılabilir olan Konuşma çevirisi API 'sı, Skype çevirmenve Microsoft Translator uygulamaları için IOS Ve Android. Bu uygulamalar için yeni konuşma dilleri yayımlandığında, konuşma kategorisi de Bing için Translator 'da kullanılmak üzere kullanılabilir hale gelir.

Şu anda konuşma kategorisini kullanarak çevir www.Bing.com/Translator?category=Speech

 

Hub kategori KIMLIĞINIZLE çevirilerini özelleştirin

Daha özelleştirilmiş Çeviriler Için, artık Microsoft Translator hub 'ı kullanarak kendi benzersiz kategori KIMLIĞINIZI de ekleyebilirsiniz. Hub Ile, işletmeniz ve endüstriniz içinde kendi benzersiz terminolojinizi anlamak için özelleştirilmiş çeviri sistemleri oluşturabilirsiniz.

En basit düzeyde, hub, iş veya endüstri için benzersiz terminolojinin sadece istediğiniz şekilde çevirecektir böylece yabancı dil kelime listeleri ile özel sözlükler eklemek için kullanılabilir. Örneğin, Ispanyolca belirli bir şekilde tercüme etmek istediğiniz bir ürün adınız varsa, (ya da hiç tercüme değil, bir marka ise) sadece ürün adını ve ilgili Ispanyolca çeviri hub sözlüğe ekleyin. Şimdi Bing çevirdiğinizde, sadece benzersiz özel KIMLIĞINIZI ekleyin ve ürün adı doğru çevirecektir.

Özelleştirilmiş Çeviriler büyümeye ihtiyaçlarınıza göre, paralel cümleler ile yeni özelleştirilmiş çeviri sistemleri eğitmek olabilir. Hub 'ı en az 1.000 paralel cümle ile sağlayarak, hub 'ın kuruluşunuzun terminolojisiyle ve tonuyla eşleşen çevirileri seçmeleri için yardımcı olabilir. Web sayfaları veya belgeler gibi diğer dillerde içerik oluşturduysanız, çevirilerini geliştirmek için bunu kullanabilirsiniz.

Yeni özelleştirilmiş sisteminizi eğitip dağıttıktan sonra, aynı zamanda tüm kategori KIMLIĞI özellikli Microsoft Translator ürünlerinde de kullanılabilir Metin API, şirket içi sürümü Sharepoint, Office Apps Powerpoint Ve Kelime, Belge çevirmenve birçok çeviri bellek araçları bizim Ortak.

Hub 'ı kullanmak Için, ilk olarak Microsoft Translator ile bir hesaba kaydolmaya ihtiyacınız olacaktır. Sen-ebilmek kayıt için bir Ücretsiz 2.000.000 karakter aylık abonelik başlamak için. Kayıt olduktan sonra, sadece Translator Hub web sitesine gidin www.Microsoft.com/Translator/hub.aspx özelleştirme başlatmak için.

 

Daha fazla bilgi edinin: