Перейти до основного
Перекладач
Ця сторінка була автоматично переведена на службу машинного перекладу Microsoft перекладача. Дізнатися більше

Microsoft Перекладач блог

Австралійський музей і Університет Нового Південного Уельсу команди з Microsoft для збереження австралійських аборигенів мови

У 1901, рік австралійського Федерації, було 750 аборигенів мови говорять навколо новоствореної нації. Сьогодні в активному застосуванні менше 20 мов. Решта поділяються на категорії ЮНЕСКО від погрожували вимерлих.

Ми раді оголосити корпорацію Майкрософт про партнерство з Австралійський музей а також Університет Нового Південного Уельсу для запуску австралійського музею аборигенів і Торрес протоки острів живих мов лабораторії, живлення від Microsoft, з метою забезпечення цих аборигенів мови. Лабораторія використовуватиме технології навчання та перекладу Microsoft для підтримки австралійських корінних громад у збереженні своїх мов і навчання їх новому поколінню.

Microsoft Перекладач має дуже серйозно, приєднавшись до спільнот для створення мовних систем перекладу для мов, таких як Hmong Дау, Queretaro Otomi, урду, Валлійська, і Yuratec майя. Ці громадські партнери працювали з командою перекладачів Microsoft для підготовки та розгортання власних мовних систем за допомогою Microsoft Перекладач концентратор. Після розгортання ці нові мовні системи були інтегровані в список перекладачів Підтримувані мови, дозволяючи їм бути використані не тільки в їх власних громадах, а й у світі в цілому.

Інші мовні системи, які були створені общинних партнерів з використанням Перекладач концентратор включати Kiswahili, латиська, і навіть Клінон з вигаданої Всесвіту Star Trek.

Подивіться відео нижче, щоб дізнатися більше про Перекладач концентратор і прихильність Microsoft перекладача до збереження мови.

Дізнатися більше: