Hướng dẫn thiết lập Office 2003 (Cập Nhật)
Cập nhật: Kiểm tra các trình cài đặt mới bạn có thể tải về để thực hiện điều này thực sự dễ dàng!
Sau lên trên bài cuối tuần trên sự tích hợp của dịch sang văn phòng, đây là những hướng dẫn để thiết lập trong văn phòng 2003, cho người dùng của chúng tôi những người không có Office 2007.
1) mở ngăn tác vụ
Đầu tiên đưa lên ngăn tác vụ bằng cách chọn "Task Pane" trên menu View (hoặc nhấn Ctrl-F1):
2) chọn ngăn nghiên cứu
Trong trình đơn thả xuống ngăn tác vụ (ở đây có nhãn "bắt đầu"), chọn ngăn tác vụ "nghiên cứu".
3) đi tới hộp thoại tùy chọn nghiên cứu
Sau khi bạn đã chọn ngăn tác vụ "nghiên cứu", sẽ có một siêu liên kết "tùy chọn nghiên cứu" ở cuối ô. Nhấp vào siêu liên kết này để đưa lên ngăn tác vụ.
4) chọn nút "thêm dịch vụ"
5) nhập URL của dịch vụ web Microsoft Translator
Ở đây bạn sẽ cần nhập địa chỉ của dịch vụ web Microsoft Translator:
http://www.windowslivetranslator.com/officetrans/register.asmx
Sau đó nhấp vào nút "thêm" để tiếp tục.
6) cài đặt dịch vụ Microsoft Translator
Chỉ cần nhấp vào nút "cài đặt" trong hộp thoại này.
Lưu ý rằng bạn không thể kiểm tra bất kỳ hộp nào; đây là hành động mong muốn. Hệ thống dịch thuật, không giống như các plug-in khác của Research Pane, được kích hoạt trong một hộp thoại khác. Các bước tiếp theo sẽ bao gồm điều này.
Bây giờ bấm vào nút "OK" để đóng hộp thoại tùy chọn nghiên cứu.
7) chọn bản dịch subpane từ trình đơn thả xuống
Tại điểm này, Word có thể đưa ra một hộp thoại nói, "Microsoft Word không thể mở tính năng dịch. Tính năng này hiện không được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó ngay bây giờ không? " Nhấp vào "có" để cài đặt tính năng này.
8) đưa lên hộp thoại tùy chọn dịch
Ngay bên dưới các hộp combo cho phép bạn chọn ngôn ngữ nguồn và mục tiêu, nên có một siêu liên kết có nhãn "tùy chọn dịch..". Click vào nó để mở hộp thoại tùy chọn dịch thuật. (Tùy thuộc vào văn bản bạn đã tô sáng và các tính năng dịch nào được cài đặt và kích hoạt trên máy tính của bạn, ngăn tác vụ nghiên cứu có thể trông hơi khác. Đó là OK; chỉ cần tìm "tùy chọn dịch..." siêu liên kết.)
9) Windows Live Translator như là công cụ dịch thuật của bạn
Đây là nơi bạn chỉ định công cụ dịch nào bạn muốn sử dụng cho từng cặp ngôn ngữ. Theo mặc định, Word sử dụng WorldLingo cho tất cả các cặp ngôn ngữ; đây là nơi bạn có thể chọn Windows Live Translator thay thế. (Một số cài đặt từ dường như không đi kèm với WorldLingo cài đặt sẵn, vì vậy bạn có thể không phải thay đổi bất cứ điều gì ở đây.)
Các cặp ngôn ngữ hiện có sẵn từ MSR-MT như sau:
Anh? Tiếng Trung (giản thể)
Anh? Pháp
Anh? Đức
Anh? Ý
Anh? Nhật
Anh? Tây ban nha
Anh? Tiếng ả rập
Anh? Tiếng Trung Quốc (Phồn
Anh? Hà lan
Anh? Triều tiên
Anh? Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)
Bạn có thể có các cài đặt hơi khác nhau cho từ điển song ngữ (ở nửa trên của hộp thoại); Việc đó ổn. Bạn chỉ cần nhìn vào và thay đổi cài đặt máy dịch (ở cuối hộp thoại). Một lần nữa, nếu Windows Live Translator đã được chọn, bạn không cần phải làm bất cứ điều gì.
Bấm OK để đóng hộp thoại. Bây giờ bạn sẽ sẵn sàng dịch!
Sử dụng tính năng dịch
Bây giờ tìm hoặc tạo một tài liệu có một số nội dung mà bạn muốn dịch.
1) chọn văn bản, nhấp chuột phải và chọn dịch
Cách dễ nhất để đưa lên và sử dụng ngăn tác vụ bản dịch là chỉ cần chọn một số nội dung trong tài liệu Word của bạn, nhấp chuột phải và chọn tùy chọn "dịch". Bạn cũng có thể vào ngăn tác vụ nghiên cứu, nhập truy vấn vào hộp và chọn bản dịch subpane.
2) chọn một cặp ngôn ngữ đã cài đặt
Theo mặc định, Word sẽ liệt kê một loạt các cặp ngôn ngữ, ngay cả khi bạn chưa cài đặt hệ thống dịch máy cho những cặp đó. Trong hộp "từ" và "đến", chọn một ngôn ngữ nguồn và mục tiêu tương ứng với một trong các cặp ngôn ngữ bạn đã cài đặt ở trên.
3) kiểm tra sản lượng dịch của bạn
Sau khi một sự chậm trễ ngắn (trong đó dịch vụ web được gọi và văn bản đã chọn được dịch), đầu ra MT sẽ xuất hiện trong ngăn nghiên cứu.
4) tùy chọn chèn đầu ra vào tài liệu của bạn
Ở dưới cùng của đầu ra MT, có một nút cho phép bạn dễ dàng chèn đầu ra dịch vào tài liệu của bạn.