Bỏ qua và nội dung chính
Translator
Trang này đã được tự động dịch của Microsoft Translator Dịch vụ máy dịch. Tìm hiểu thêm

Blog của Microsoft Translator

Tinh chỉnh và tùy chỉnh bản dịch của bạn trong Translator for Bing

Bây giờ có sẵn trong Translator cho Bing (www.Bing.com/Translator) – sử dụng các loại để có được bản dịch chữ được tinh chỉnh cho chủ đề ở bàn tay, hoặc thậm chí hoàn toàn tùy chỉnh để thuật ngữ và phong cách tổ chức của bạn. Chỉ cần gõ "? Category = XYZ", trong đó xyz là thể loại, ở cuối của URL (ví dụ www.bing.com/translator?category=tech).

Nếu bạn cần dịch liên quan đến công nghệ, nội dung dựa trên lời nói, hoặc thường xuyên dịch đoạn ngắn bằng cách sử dụng thuật ngữ duy nhất cho doanh nghiệp hoặc ngành công nghiệp của bạn, các loại bản dịch hỗ trợ trong Translator cho Bing là một cách nhanh chóng và dễ dàng để có được bản dịch của bạn trong một Snap.

Chúng tôi giới thiệu các loại này trong Tháng để sử dụng với Trung tâm Microsoft Translator, và bây giờ làm cho chúng có sẵn trong Translator cho Bing.

Thường, khi sử dụng Translator cho Bing hoặc bất kỳ của Microsoft Translator khác sản phẩm được hỗ trợ, Translator của Dịch tự động Hệ thống chỉ xem xét các dữ liệu ngôn ngữ chung mà nó có trong tay để đến với một bản dịch tốt. Bằng cách thêm danh mục, người dùng có thể cung cấp dịch giả với thông tin bổ sung để đưa ra bản dịch phù hợp hơn với chủ đề hoặc tổ chức cá nhân. Hai loại danh mục có sẵn: các loại tiêu chuẩn để tinh chỉnh bản dịch của bạn dựa trên chủ đề của nội dung và ID danh mục Trung tâm cho các hệ thống dịch tùy chỉnh.

 

Tinh chỉnh bản dịch của bạn với các hạng mục tiêu chuẩn

Loại tiêu chuẩn cho phép người dùng cải thiện bản dịch của họ bằng cách nói cho Microsoft Translator loại nội dung đang được dịch. Với các loại tiêu chuẩn, bạn có thể thu hẹp phạm vi của các phân tích thống kê mà Microsoft Translator sử dụng để dịch văn bản của bạn để bạn có thể nhận được bản dịch tốt hơn cho các đoạn trên các chủ đề nhất định. Hai loại tiêu chuẩn hiện có sẵn, "công nghệ" và "bài phát biểu", với nhiều hơn trên đường.

Các thể loại công nghệ sẽ cải thiện chất lượng dịch thuật trên các nội dung liên quan đến máy tính như phần mềm, phần cứng, mạng, vv Nó được xây dựng bằng cách sử dụng dữ liệu thu thập trong những năm qua trong Microsoft khi chúng tôi dịch các tập tin trợ giúp sản phẩm, tài liệu, và hỗ trợ khách hàng cho người dùng của chúng tôi, và từ các nguồn khác như TAUS. Danh sách các ngôn ngữ được hỗ trợ bởi danh mục công nghệ có thể được tìm thấy Ở đây.

Dịch bây giờ sử dụng các loại công nghệ tại www.bing.com/translator?category=tech

Danh mục "bài phát biểu" ban đầu được xây dựng để hỗ trợ Skype Translator và sau đó được sử dụng để tạo Microsoft Translator Speech API. Ngôn ngữ được nói thường có thể rất khác với văn bản được viết điển hình. Để dịch giọng nói hoạt động bình thường, chúng tôi cần một cách để máy để giải thích chính xác văn bản nói. Danh mục giọng nói rất tuyệt để dịch văn bản dựa trên giọng nói như bảng điểm.

Các ngôn ngữ hỗ trợ danh mục giọng nói là cùng một ngôn ngữ dịch tiếng nói có sẵn cho các API dịch giọng nói, Skype dịch, và các ứng dụng Microsoft Translator dành cho iOSAndroid. Khi ngôn ngữ tiếng nói mới được phát hành cho các ứng dụng, các thể loại bài phát biểu sẽ trở nên có sẵn để sử dụng trong Translator cho Bing là tốt.

Dịch bây giờ sử dụng danh mục bài phát biểu tại www.bing.com/translator?category=speech

 

Tùy chỉnh bản dịch của bạn với ID danh mục Trung tâm

Đối với nhiều bản dịch tùy chỉnh hơn, bạn cũng có thể thêm ID thể loại độc đáo của riêng mình bằng cách sử dụng Microsoft Translator Hub. Với Hub, bạn có thể xây dựng các hệ thống dịch thuật tùy chỉnh để hiểu thuật ngữ độc đáo của riêng bạn trong doanh nghiệp và ngành của bạn.

Ở cấp độ đơn giản nhất, Hub có thể được sử dụng để thêm các từ điển tùy chỉnh với danh sách từ ngoại ngữ để thuật ngữ duy nhất cho doanh nghiệp hoặc ngành của bạn sẽ dịch theo cách bạn muốn. Ví dụ, nếu bạn có một tên sản phẩm mà bạn muốn dịch theo một cách nhất định bằng tiếng Tây Ban Nha, (hoặc không được dịch ở tất cả, nếu đó là một thương hiệu) chỉ cần thêm tên sản phẩm và bản dịch tiếng Tây Ban Nha tương ứng với từ điển Trung tâm của bạn. Bây giờ khi bạn dịch trong Bing, chỉ cần thêm ID tùy chỉnh duy nhất của bạn và tên sản phẩm sẽ dịch chính xác.

Theo nhu cầu của bạn cho các bản dịch tùy chỉnh phát triển, bạn có thể đào tạo các hệ thống dịch mới tùy chỉnh với câu song ngữ. Bằng cách cung cấp Trung tâm với ít nhất 1.000 câu, bạn có thể giúp Hub chọn bản dịch phù hợp với thuật ngữ và tông màu của tổ chức bạn. Nếu bạn đã tạo nội dung bằng các ngôn ngữ khác, chẳng hạn như các trang web hoặc tài liệu, bạn có thể sử dụng nó để cải thiện bản dịch của mình.

Một khi bạn đã đào tạo và triển khai hệ thống tùy chỉnh mới của bạn, nó cũng có sẵn để sử dụng trong tất cả các loại ID-Enabled Microsoft Translator sản phẩm như API văn bản, phiên bản tại nơi Sharepoint, Ứng dụng Office cho PowerpointTừ, các Tài liệu dịch, và nhiều công cụ bộ nhớ dịch từ Đối tác.

Để sử dụng Hub, trước tiên bạn cần đăng ký một tài khoản bằng Microsoft Translator. Bạn có thể đăng ký một Việt 2.000.000 ký tự mỗi tháng đăng ký để bắt đầu. Sau khi bạn đã đăng ký, chỉ cần truy cập trang web của Translator Hub tại www.microsoft.com/translator/hub.aspx để bắt đầu tùy chỉnh.

 

Tìm hiểu thêm: