现场演示可能是发人深省、鼓舞人心,也可能是影响巨大。一场优秀的演示可激发我们以全新的方式思考问题,或者将一群人聚在一起谈论一个共同的想法或计划。但并非每个人都以同样的方式演示。我们可能与演示者讲不同的语言,或者母语是另一种语言,我们当中的一些人还可能看不见且有听力障碍。那么,如果演示者能让房间里的每个人都更好地理解其演示内容,又怎么样呢?他们现可在 PowerPoint 中使用实时字幕和辅助字幕。 为了纪念联合国国际残疾人日,我们即将发布这项由人工智能 (AI) 提供支持的新功能,它能为演示文稿实时提供字幕和辅助字幕。PowerPoint 中的实时字幕和辅助字幕让盲人和听力障碍人群能够实时读懂演示者说的话,从而为他们提供支持。而且,字幕和辅助字幕可以同一语言显示,也可显示为其他语言,让非母语的演示者能获得翻译后的演示文稿。在发布时,实时字幕与辅助字幕将支持 12 种语言,并支持以 60 多种语言中的任意一种显示屏幕上的字幕或辅助字幕。 PowerPoint 中的实时字幕和辅助字幕具有以下优势: 向演示者提供强大的 AI 功能,让他们能传达不同项目和主题中简单又复杂的信息。 语音识别,根据演示内容自动调整,从而更准确地识别名称和专业术语。 演示者可轻松自定义字幕的大小、位置和外观。自定义效果可能因平台而异。 该功能符合多项合规性认证行业标准,保证安全、合规,让你安心无忧。 该功能加入了 Office 365 中其他可访问功能的行列,例如 Word 和 PowerPoint 中针对替换文字的自动建议、Microsoft Stream 中针对自动视频隐藏式字幕和可搜索式转录副本的扩展可用性,以及 Office 365 辅助功能检查器中的增强功能等等。 看看我们的客户是怎么说的: “我们在不断寻求新的方法,确保加拿大政府在无障碍和包容性工作场所方面设立尽可能高的标准。我们欢迎诸如此功能之类的积极科技进步,让每一个人,特别是残疾人士,能够更好地交流想法。它们有助于打破屏障,带来更大的包容性,造福于个人和整个社会。” – Yazmine Laroche,负责无障碍公共服务的副部长 PowerPoint 中的实时字幕和辅助字幕将于 2019 年 1 月底开始推出,并将在 Windows 10 中的 PowerPoint、PowerPoint for Mac 和 PowerPoint Online 上向全球 Office 365