Machine Translation without a Bilingual Dictionary
- Jessie Pinkham ,
- Martine Smets
Published by Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation
This paper outlines experiments conducted to determine the contribution of the traditional bilingual dictionary in the automatic alignment process to learn translation patterns, and at runtime. We found that by using automatically derived translation word pairs combined with a function word only lexicon, we were able to either match or nearly match the translation quality of the system that used a full traditional bilingual lexicon in addition. The language pairs studied were French-English and Spanish-English.