Pular para o conteúdo principal
Tradutor

Blog do Microsoft Translator

Uma lata de metal (não pode?): Blog do convidado

Lee Schwartz é linguista computacional da equipe do Microsoft Translator. O blog convidado de hoje é sobre como se perder na tradução (automática)... ---------------------------- Recentemente, um usuário pareceu chateado com a tradução que recebeu para uma lata de tinta metálica. Não é de se admirar. Quando ele traduziu para o espanhol, obteve un metal pintura puede, que significa uma tinta de metal é capaz de. E,....

Experiência do usuário de tradução: Blog convidado

Andrea Jessee é gerente de programa sênior da equipe do Microsoft Translator, responsável pela experiência do usuário. O blog convidado de hoje é sobre como a equipe pensa a experiência do usuário com a tradução. Criando uma melhor experiência do usuário Mostramos o conjunto de serviços do Microsoft Translator em várias feiras e eventos de tecnologia. A pergunta número um que recebemos é: Mostre-me....