跳轉至主要內容
線上翻譯

微軟翻譯博客

對或不機器人 (im 翻譯)

你知道 msn 信使 最近成為 *第一 即時通訊在世界上?去年夏天, 由於赫爾韋西奧在我們的團隊的努力, mtbot 原型 專案悄然啟動--為28.6 獨特的信使使用者提供一瞥, 當您將機器翻譯技術與即時消息相結合時, 可能會發生什麼。

mtbot 原型專案于2007年5月發佈, 其主要目標是嘗試瞭解機器翻譯在 im 對話中的作用。機器人充當人工翻譯, 參加會議, 翻譯各方發送的資訊。

一個典型的使用場景是這樣的: 讓我們假設你在日本有一個不會說英語的朋友.....。好吧, 你會添加 MTBot-en_us@hotmail.com 到您的即時信使好友好友清單, 等待, 直到機器人接受您的請求 (通過切換狀態到線上), 然後你會開始你的談話發送 "你好" 消息..。bot 將醒來, 並顯示一個語言清單-輸入日語的 "ja"。一旦它得到一個有效的連接, 博特會告訴你邀請你的朋友加入談話。就是這樣。。。從這一點上說, 你輸入的所有內容都將從英語翻譯成日語, 您的朋友類型的所有內容都將從日語翻譯成英語。

另一個典型的用途是作為可擕式翻譯器: 使用信使從任何智慧手機使用者可以翻譯簡單的句子, 當旅行到其他國家。

mtbot 對話螢幕截圖

mt 機器人原型螢幕截圖

與任何原型工作一樣, 一定要記住, 這是實驗性的, 機器人有可能不時離線。關於機器翻譯品質的通常注意事項也適用。

我們始終感謝您的回饋和建議--因此, 請隨時在此執行緒上這樣做。

乾杯!

潘偉迪

 * 更新日期: 指向信使成為最常用的 im 用戶端的資料的連結是從它第一次聲稱該冠時 (2003-04年)。信使 繼續 自那時以來的趨勢。(感謝我們敏銳的讀者抓住了那個!)

維克拉姆致力於微軟研究機器翻譯團隊的孵化策略