更新海地克里奧爾語翻譯系統
你們大多數都知道我們 已釋放 上周,我們推出了第一個公開可用的海地克里奧爾語統計機器翻譯引擎,並一直在努力使其更加完善。我很高興地宣布,自昨晚起,我們推出了一個新的更新,為系統和我們的網站帶來了多項改進:
1) 更多的訓練資料 = 更好的翻譯。我們在更多的訓練資料(包括我們手譯的資料)上訓練系統,這應該反映在更好的翻譯上。 翻譯.我們的工作還遠未完成,我們會繼續努力。
2) 請勿忘記廣 一套 API 和 網主 為建立應用程式和網站以協助救災工作的人提供的資源。有許多人正在努力開發行動應用程式 (使用 SOAP 或 HTTP API) 和網站 (使用 AJAX API)。如果您正在進行這些工作,請在評論中留下您的應用程式/網站的連結,我一定會把它們放在這裡,讓大家更容易找到它們。
我們將繼續努力改善系統,我們要感謝社群中的每一個人,是他們幫助我們完成這個備受期待的翻譯引擎。敬請期待更多公告!
此外,讓我再次指出 資源 在那裡您可以幫助更廣泛的海地救援工作。請盡您所能提供協助!
更新(1/31):1990 年代在 CMU 進行的 DIPLOMAT 專案是較早前為 DOD/DARPA 建立海地克里奧語系統的專案。正如我在之前的 部落格文章,我們的系統使用 CMU 在該專案中的資料。
- Vikram Dendi,Microsoft 翻譯器資深產品經理