微軟翻譯 2020 年亮點
2020年是全世界困難的一年,但偶爾也有亮點。以下是我們去年看到的一些亮點。
新語言和方言
2020 年,我們增加了對 12 種新語言的支援,包括來自印度次大陸的 7 種語言 - 阿薩姆語、古吉拉特語、卡納達語、馬拉雅拉姆語、馬拉地語、奧迪亞文和旁遮普語;來自中亞的三種語言—— 達里語、哈薩克語、普什圖語;一種來自西南亞洲 – 庫爾德文(包括兩種方言:中北部庫爾德語);和一個從歐洲 - 愛爾蘭蓋爾語。現在有 74 種語言 在微軟翻譯器中提供文本翻譯。
今年,我們還為現有的翻譯語言添加了新的方言:歐洲葡萄牙文和加拿大法語。以前,葡萄牙文和法語作為單一語言選項提供。現在,您可以特別選擇巴西或歐洲葡萄牙文和法語或加拿大法語,以便更好地翻譯您預期的方言。
詳細資訊:
- 印度五種語言: 微軟向微軟翻譯公司添加印度五種語言
- 奧迪亞: Odia 語言文本翻譯現已在微軟翻譯中提供。
- 阿薩姆: 阿薩姆語文本翻譯在這裡。
- 達里語和普什圖語: 翻譯添加達里語和普什圖語文本翻譯。
- 哈薩克語: 我аза>?輸了алment,(歡迎,哈薩克!
- 庫爾德: 翻譯者為文本翻譯添加兩種庫爾德方言。
- 蓋爾語: 迪亞·達伊布!太蓋爾格又來了!
- 歐洲葡萄牙文: 葡萄牙文:兩種方言的故事
- 加拿大法語: C 'est tiguidou í a!翻譯添加加拿大法語。
自定義翻譯版本 2
自定義翻譯版本 2 是一項巨大的技術成就,顯著提高了自定義翻譯的品質。自定義翻譯版本 2 分兩個階段推出,以提供兩個關鍵升級:數據駐留和改進的翻譯品質。8 月,V2 推出的第一階段啟用了亞太地區、加拿大、歐洲和其他美國地區的區域數據駐留。這允許以前由於公司數據安全、數據隱私和法規要求而不能使用自定義翻譯的客戶將培訓數據保留到自己選擇的地區。第一階段還通過切換到翻譯器最先進的變壓器架構,提高了使用字典模型的客戶翻譯品質。
第二階段於 11 月發佈,擴展了變壓器架構,在翻譯品質上提供了巨大的收益。客戶現在可以使用全文文檔(如 Office 文檔、PDF、HTML 和純文字)構建具有所有文檔類型的自定義模型(培訓、測試、調整、短語詞典和句子詞典)。
瞭解更多資訊:
微軟翻譯應用中的自動模式
的 微軟的翻譯應用程式 便於獲取翻譯,以便您能夠專注於對話,而不是電話。使用 Auto 模式,無需在輪到您說話時按下麥克風按鈕, 即可通過選擇語言、按下麥克風並開始通話開始對話。該應用程式將聽兩種語言,並翻譯你說什麼後,你講完。對方可以立即開始談話,當你完成,應用程式將自動翻譯。
為了使對話更加容易,您還可以翻轉手機頂部的文本,以便可以從另一側向上讀取右側,如果您正在收聽語音輸出,您可以降低播放速度,以確保您清楚地瞭解所有內容。
瞭解更多資訊:
虛擬網路和專用連結
虛擬網路 (VNet) 是翻譯服務的安全功能,今年已普遍提供。可以使用 VNet 像對待自己的資料中心一樣對待 Azure,從而為您提供一個獨立且高度安全的環境來運行虛擬機器和應用程式。VNet 可與您自己的虛擬網路中的專用連結結合使用。您可以使用這些專用 IP 位址存取訂閱,並定義子網、存取控制策略等。
瞭解更多資訊:
新的一年即將來臨,我們祝願你們在這個節日和2021年平安、健康、幸福。