翻譯社區合作夥伴
CNGL 全球智慧內容中心
全球智慧內容中心由愛爾蘭政府提供資金, 以徹底改變人們與數位內容、系統之間的互動方式, 以實現新的准入水準、效率和能力。CNGL, 由在都柏林三位一體學院的文森特教授領導, 主要致力於多語種、多模式和多媒體內容的創建、處理、統一和無縫集成。CNGL 機器翻譯 (MT) 組在都柏林城市大學由安迪教授和群劉教授領導。教授方式是 CNGL 的副主任, 劉教授領導翻譯和當地語系化方面的研究。
苗族
苗族語言在全世界超過650萬人使用,主要在東南亞和中國,以及美國、澳大利亞和法國的社區。苗族有很長的口述傳統,但書寫系統是在60年前才發展起來的。大苗族社區的目標是長期保存語言,並將機器翻譯視為促進其持久增長的手段。以下苗族語言合作夥伴頁面參與使苗族翻譯成為現實。
- 石湯
- 弗雷斯諾聯合學區
- 3Hmong 出版
- 熊傑和 Hmongdictionary.com
- 加州州立大學弗雷斯諾藝術與人文學院
- 喬·弗裡斯
- 苗族社區
史瓦希里文
斯瓦希里語是東非通用的主要語言,是超過1.5億人的商業和商業語言。它是一種班圖語,起源於坦尚尼亞、肯亞和莫三比克的斯瓦希里人。然而,該語言現在在坦尚尼亞、肯亞、烏干達、剛果民主共和國、科摩羅、桑給巴爾和非洲聯盟具有正式地位。肯亞無國界翻譯家(TWBK)是總部設在美國的翻譯人員無國界組織外地辦事處,與微軟合作開發斯瓦希里語翻譯,作為"救濟危機救濟"翻譯網路的一部分,使斯瓦希里語翻譯專業化和標準化,特別是在健康和危機救濟領域。TWB 的使命是利用語言和翻譯增加獲得重要知識的機會。詳細瞭解 TWB 的救濟之言計畫和數位交換應用程式,通過以下連結將援助人員連接到 TWB 的快速反應轉換器。
南島語族
菲律賓、斐濟、馬達加斯加、薩摩亞、大溪地和湯加是與普郡、LDS 和 microsoft 合作開發的用於 microsoft 翻譯文本 API 的六南島語族語言。南島語族語言橫跨寬廣的地理, 從馬達加斯加到玻利尼西亞群島, 紐西蘭並且到華南, 在全世界超過1億1900萬南島語族演講者。
瞭解更多關於耶穌基督後期聖徒教會的瞭解,在176個國家擁有1500萬會員,以188種語言出版。機器翻譯已成為支援教會工作不可或缺的一部分。
毛利
毛利人是紐西蘭的土著波利尼西亞人。自1987年以來,紐西蘭正式承認他們的語言,使用超過1000年,以及英語和紐西蘭手語。有趣的是,te reo Méori 是全世界首批使用 Microsoft 創新的神經機器翻譯 (NMT) 技術建模的本土語言之一,該技術比統計翻譯模型更準確。15%的紐西蘭人口是毛利人,但只有四分之一的人認同毛利語,只有3%的紐西蘭人會講。紐西蘭正在踏上一段文化復興的旅程,在那裡,毛利人正在現代科技環境中找到信心。
通過微軟的 文化遺產AI計劃, 懷卡托大學 和 奧克蘭科技大學 是説明振興我們的土著語言和我們珍惜的遺產的關鍵組織。翻譯語料庫的創建有助於全球訪問的微軟翻譯公司。我們的工作對於保存歷史數據以及鼓勵將毛利語翻譯成多種語言、傳播和放大紐西蘭文化,在世界各地繼續使用語言都是不可或缺的。2019年初,紐西蘭政府承諾到2040年,確保100萬人能說基本的毛利語。在宣佈這一消息時,紐西蘭的人口為490萬。
克林貢語是一種為在星際迷航宇宙中使用而發明的語言, 它在世界各地跟隨著一個大風扇。克林貢語學院 (KLI), 最重要的圖片, 和 CBS 消費產品是非常有用的添加克林貢語作為一種支援的語言機器翻譯。
克林貢語是 CBS 工作室公司的商標。
克林貢語學院 (KLI)
克林貢語學院自1992年開始運作, 是一個非營利性的 501 (c) 3 公司, 它的存在有利於對克林貢語和文化的學術探索。在1992年以來, 克林貢語學院繼續其使命, 彙集對克林貢語言學和文化的研究感興趣的個人, 並提供一個討論和交流想法的論壇。
克林貢語學院成員的語言專長, Marc Okrand 教授 (克林貢語的發明者) 和勞倫斯博士舍恩是説明增加克林貢。使用翻譯中心, 社區成員能夠審閱、批評和糾正翻譯錯誤, 並重新培訓引擎以持續改進。
CBS
cbs 的消費品管理全球範圍的許可和銷售的各種電視品牌和系列從 cbs, cbs 電視工作室和 cbs 電視發行, 以及從公司的廣泛的標題, 表演和 cbs 圖書館電影。此外, 該集團還監督程式設計商品的線上銷售。有關詳細資訊, 請訪問: www.cbsconsumerproducts.com.